ЗАГАДОЧНЫЙ МИСТЕР ДЭВИС

Автор: Myriss
Перевод: demensys


------------------------
Аннотация: Женщина, ее дневник и ее новый сосед.

Из дневника Лизы Кейтс:
"Дорогой Дневник,
Мой сын Том рассказал мне о нашем новом соседе, мистере Уильяме Дэвисе. Он преподает обществознание в старших классах Брайтонского колледжа. Как-то столкнулась с ним в коридоре и заметила у него на пальце обручальное кольцо. Но пока не обнаружила никаких признаков присутствия миссис Дэвис. От Марты Мэй с первого этажа я услышала, что он вдовец.
Я старалась, как могла, не пялиться на него. Это не просто, потому что он - роскошный мужчина. Высокий, стройный, темные с легкой проседью волосы и зелено-карие глаза. На вид весьма спокойный и вежливый.
Пару раз наведалась к нему - занять немного сахару или пару яиц. Попытка ведь не пытка, правда? Я весьма привлекательная разведенная женщина тридцати с небольшим лет. У меня хорошая машина и отличная работа, которая обеспечивает мне и моему сыну безбедное существование.
Я надеялась, что он пригласит меня зайти и поболтать, но он этого не сделал. Просто пошел и принес мне сахар и яйца."

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
… Марта Мэй рассказала мне, что около года назад мистер Дэвис потерял в автокатастрофе жену и маленького сына. Их машина перевернулась и взорвалась. Возможно, это объясняет ореол трагичности, который его окружает.
Я смогу его утешить, если он даст мне шанс…"

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
Моему сыну действительно нравится мистер Дэвис как учитель. Я остановилась около его квартиры, чтобы сообщить ему об этом. Похоже, новость пришлась ему по душе. Я надеялась, что мне удастся хоть одним глазком заглянуть внутрь квартиры. Как известно, это может многое рассказать о человеке. Но он вышел в коридор и не пригласил меня войти."

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
Не думаю, что Уильям… то есть мистер Дэвис… что у него есть какие-нибудь друзья. Его никто не навещает. Я вижу, как он уходит на работу и как возвращается. Не похоже, чтобы он заворачивал куда-нибудь по дороге. Я спросила, не хочет ли он сходить в кафе за углом выпить кофе, но он извинился и ответил, что ему еще нужно проверить работы учеников, да и экзамены за семестр не за горами. Я сказала - нет проблем. Я понимаю. На самом деле, понимаю."

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
… В пятницу вечером у него были гости. Трое мужчин, очень странные на вид. Ну ладно, двое из них действительно странно выглядели. Один такой приземистый и неуклюжий. Другой, с длинными светлыми волосами, завязанными в хвостик, был одет в старую футболку с какой-то дурацкой надписью. Только третий выглядел прилично, в темном костюме и с аккуратно подстриженной бородкой. Все трое постоянно оглядывались, как будто боялись, что кто-то замышляет напасть на них. Они исчезли в квартире Уильяма. А потом я заснула и не видела, как они ушли."

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
Я его не видела все выходные. Очень за него беспокоюсь…"

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
Он исчез! Мой сын пришел домой и сказал, что сегодня он не показывался на работе, так что директору пришлось самому его замещать.
Хотелось бы знать, куда он подевался. И имеют ли эти трое какое-нибудь отношение к его исчезновению?"

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
Кто-то вломился в квартиру мистера Дэвиса. Там все перевернуто вверх дном. Наш домохозяин в неистовстве! Копы не замедлили явиться."

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
Из ФБР тоже приехали! Двое агентов попросили разрешения поговорить со мной. Один - мощного телосложения, лысый и в очках. Другой - высокий и худой. А еще у него уши шевелились, когда он говорил!
'- Итак, - начал худой. По-моему, его звали Доггетт. - Итак, миссис Кейтс…'
'- Мисс Кейтс, - прервала я. - Я в разводе.'
Он улыбнулся.
'- Извините, *мисс* Кейтс, вы знали… ээээ… Фо… эээ… мистера Уильяма Дэвиса?'
Я тоже улыбнулась.
'- Конечно, знала. Мы были очень дружны.'
Мужчины одновременно моргнули.
'- И вы… встречались с мистером Дэвисом? - продолжал мистер Доггетт. - У вас были с ним какие-то отношения?'
'- Ну, не слишком серьезные… пока.'
Оба мужчины снова моргнули. Я подумала, может, им что-то в глаз попало. А потом продолжила:
'- Знаете, я действительно очень за него беспокоюсь. Мне тут в голову пришло - а вдруг все это связано с теми тремя странными типами, что приходили к нему.'
'- С какими странными типами?' - сразу спросил лысый. По-моему, его звали Скиннер.
'- Один такой забавный коротышка. Другой высокий, длинноволосый блондин в очках. И третий в костюме и с бородкой.'
Фэбээровцы переглянулись. Потом агент Скиннер сказал:
'- Спасибо, миссис Кейтс, за ваше время…'
'- Мисс Кейтс,' - автоматически поправила я.
'Мисс Кейтс, - повторил агент Скиннер ровным голосом. - Спасибо за ваше время. Если у нас возникнут еще вопросы, мы свяжемся с вами.'
После того, как они ушли, я еще услышала их разговор в коридоре. В этом здании очень тонкие стены. Сначала один из них (думаю, тот худой, Доггетт) сказал:
'- Только не говори мне, что он до сих пор верит, что они живы…'
Вздох.
'- Ты не хуже меня знаешь, какая связь существует между ним и Скалли. Если кто-то и может знать, так только он…'
'- Послушай, Скиннер… - нетерпеливый голос. - Анализ ДНК доказал, что это были именно они…'
'- Ты забыл, с кем мы имеем дело? Они вполне способны подделать результаты анализа ДНК…'
'- Я всегда считал его наполовину сумасшедшим. Не знаю, как это Скалли удавалось столько времени выдерживать его…'
Я подумала, интересно, кто этот Скалли. Судя по тому, что говорили эти парни из ФБР, он был хорошим другом Уильяма."

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
В вечерних новостях объявили, что в старом промышленном районе города произошел взрыв на заброшенном складе обувной фабрики. Он уже давным-давно стоял пустым. Еще когда я училась в старших классах, дети любили пробираться туда тайком и играть там. Но потом склад заколотили наглухо и признали непригодным для использования. Я тоже, случалось, пробиралась туда с отцом Тома - с этим ублюдком!
Я уверена, что Уильям настоящий джентльмен и никогда не позволил бы себе затащить кого-нибудь в старый грязный склад, швырнуть на старый грязный матрас и трахнуть без зазрения совести. Не тот уровень.
Что ж, меня всегда тянуло к неудачникам…"

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
Он вернулся. Я его видела сегодня…
О, Уильям, Уильям, я так по тебе скучала!"

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
Не могу поверить! Его не было целых две недели. А когда он вернулся, то привез с собой какую-то рыжую дешёвку и ее отпрыска! Он ни на шаг от нее не отходит. Вот стерва!
И как он только мог так со мной поступить! Он прямо-таки демонстрирует мне ее! Да я уверена, что она даже не настоящая рыжая!"

* ~ * ~ * ~ * ~ *
"Дорогой Дневник,
Вот это да! Парни из ФБР снова здесь. Я видела, как они сегодня утром разговаривали с Уильямом. Не похоже, чтобы он был удивлен или обеспокоен их приездом. Не слышала их разговор, но они, судя по всему, тоже знают эту рыжую дешёвку. Они даже обняли их - и ее, и отпрыска. Вот чертовщина!"

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
Мое сердце разбито. Уильям пропал. И даже не попрощался со мной!"

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
Все в доме только об этом и говорят. Мистер Уильям Дэвис на поверку оказался Фоксом Малдером. Кто, черт возьми, догадался назвать ребенка Фоксом?
Он был агентом ФБР. Кто бы мог подумать? Рыжая дешёвка и ее отпрыск - на самом деле его жена и сын, те самые, которые, как все думали, погибли в автокатастрофе. А зовут ее Скалли!
Скалли! Кому же это в здравом уме взбредет в голову назвать дочь Скалли?
Я больше не питаю никаких чувств к мистеру Дэвису - или к мистеру Фоксу Малдеру - или как там его зовут. Вот и верь после этого мужчинам! Флиртовал со мной напропалую - а сам был женат! Оборотень!
Да, вот еще что! Он сумасшедший! Явно верит в пришельцев, в правительственные заговоры и прочую дребедень! Не хочет признать, что его жена просто решила хоть ненадолго отделаться от него.
Даже не верится, что я могла испытывать к нему какие-то чувства. И потом - страшно подумать - он ведь был учителем моего Тома!
Миссис Скалли Дэвис-Малдер может иметь его в полном своем распоряжении! Что за неудачник!"

* ~ * ~ * ~ * ~ *

"Дорогой Дневник,
Недавно в квартиру Уильяма въехал новый жилец. Думаю, завтра я наведаюсь к нему, чтобы занять немного сахару…"

назад

------------------------

 

  design by SAGITTA © 2002, content by DEMENSYS and AUT
почта основной раздел форум DD Portal введение в фанфик новости главная гостевая