ЗНАКОМЬТЕСЬ С АВТОРОМ

Anna Amuse


------------------------

Вопрос: Вы - известный автор и переводчик fanfic. И то, и другое вы делаете под псевдонимом. Почему?

Ответ: Разве это псевдоним? Шучу. Я не считаю, что без видимой причины нужно открывать всем и каждому на просторах интернета свое настоящее имя. Это соображения элементарной (в наше-то время!) безопасности, потому что люди, простите за банальность, бывают разные. А других причин нет.

Вопрос: Где вы живете? (город) Кем работаете/чем занимаетесь? (можно без подробностей) Любая информация о себе, которую сочтете возможным сообщить.

Ответ: Я живу в Москве, в данный момент заканчиваю свое образование (я изучаю международные отношения). Мне 22 года, я Водолей и многое, присущее этому знаку Зодиака, справедливо для меня, в частности неодолимая склонность ко всему необычному и оригинальному. В сочетании с молодостью это иногда доставляет массу неприятностей, но тем и живем.

Вопрос: Когда вы начали писать произведения XF fanfic? Что послужило причиной того, что вы начали их писать? Какое было ваше первое произведение?

Вопрос: Ммм… Первое произведение было, кажется, "8 лет лжи". Или "Последнее дело"? Я не помню точно, они были написаны одно за другим, поэтому мне сейчас немножко трудно вспомнить. А писать я стала, повинуясь привычке переделывать мысленно сюжет понравившегося фильма или книги так, как хотелось бы мне, а не автору. С этой привычкой я ничего поделать не могу, но на сей раз она вылезла наружу в письменной форме, потому что я впервые в жизни тогда поняла, что могу поделиться своей "вероятностью" с кем-то еще, с единомышленниками, возможно.

Вопрос: Сочинение произведений fanfic - это потребность или развлечение?

Ответ: Странный вопрос. Если речь идет об основных потребностях, вроде кислорода или воды, то, конечно, нет, а если брать потребности в более широком смысле, то разве развлечение не есть потребность? Я испытываю постоянную потребность в творчестве, в том, чтобы что-то изобретать, придумывать, воплощать в жизнь. Делается ли это с помощью фанфиков, кисти и красок или вообще портновских ножниц и иголки - вопрос уже второстепенный. Но не могу отрицать, что и развлечение это отличное.

Вопрос: Пишете ли вы что-нибудь другое, кроме fanfic? Может быть, стихи?..

Ответ: Да, и стихи, и прозу. Я писала до того, как влилась в движение XF-фанов, предпочитая фантастику, но есть и немного хороших стихов, и еще больше плохих, и даже кое-что реалистичное.

Вопрос: Когда пишете, предпочитаете составить план произведения заранее, прорабатываете все детали - или следуете путем, которым "вас ведут ваши персонажи"?

Ответ: Начинается все из ничего. Я сажусь и начинаю писать. Появляется диалог, или сцена, или что-то еще, после которой я останавливаюсь и думаю, а о чем собственно пойдет речь дальше. Но, честно говоря, предпочитаю - хоть это и очень редко бывает - когда герои ведут до самого конца, потому что тогда самой интересно, а для меня это главное.

Вопрос: Как долго в среднем пишется одно произведение? Недели, месяцы? Или, может быть, "за один присест"?

Ответ: "За один присест" был написан только "Вопрос доверия". Таким уж этот рассказ цельным родился, и почему-то работать над ним было интересно сразу и до конца. В остальном… Я практически не пишу рассказов на 2-3 странички, а поскольку больший размер предполагает известную усидчивость, в моем компьютере обычно живет много начатых рассказов, которые я продолжаю по очереди под настроение.

Вопрос: Читаете ли чужие произведения fanfic? Если да, то какие понравились больше всего?

Ответ: Оо, ну тут трудновато собрать все сразу, поэтому что вспомню, то вспомню. Это, конечно, Amor fati: the seventh revelation Алексея Соколова, первая вещь, которая показала мне, что фанфик - не игрушки. Еще из серьезных вещей это "Момент истины" и "Сновидения" Ангелины Нелюбовой, "Бумеранг" (к сожалению, в моей версии не указан автор). И я очень люблю смешные фанфики, например, "Три истории" и "Туфельки" (перевод Neomann).

Вопрос: Ваше собственное произведение fanfic, которое вы считаете самым удачным.

Ответ: Мне хочется искренне верить, что оно еще не написано. Ведь я еще не умерла.

Вопрос: Чувства, вызванные окончанием показа сериала. Грусть? Радость? Безразличие?..

Ответ: Разочарование. Вот, пожалуй, самое верное слово. Тоска оттого, что нельзя посмотреть все сначала, ограничившись 7-ю сезонами. Последние два представляют собой, на мой взгляд, один сплошной кошмар и банальную эксплуатацию раскрученных персонажей и зрительских эмоций. Это не тот сериал, который я когда-то полюбила.

Вопрос: Ваш любимый эпизод/эпизоды сериала?

Ответ: Их очень много. Пожалуй, мой личный рейтинг возглавит Bad Blood, а еще Elegy, Post-Modern Prometheus, Small Potatoes, Never Again, Syzygy, Clyde Bruckman's Final Repose, The Blessing Way - Paper Clip, Redux2, Triangle, Dreamland… Могу продолжать бесконечно. Жаль, что не все видела!
На самом деле, конечно, гораздо больше. Почти все серии, связанные с мифологией, с личными переживаниями героев.

Вопрос: Пишете ли новые произведения fanfic сейчас? Переделываете старые? Не возвращаетесь к этому совсем?..

Ответ: Частично уже ответила на этот вопрос. В моем компьютере и в моей голове живет сразу несколько историй. Периодически я к ним возвращаюсь, надеюсь, рано или поздно они, как и "Легенда" увидят свое завершение.

Вопрос: Вы не только пишете, но и переводите произведения fanfic. Стало быть, читаете их в оригинале. Какие зарубежные авторы и произведения нравятся больше всего? Может быть, не названия, а категории, например, MSR?

Ответ: Да, мне нравится категория MSR, хотя не могу сказать, что я от нее в восторге. Чистый MSR - это очень сладенько и серенько. Бывает, конечно, удачно, как у Char Chaffin или Tess, но все же… Мне нравится - очень - "An Alluring Indiscretion" Beduini и M. Taylor Harrison, если соберусь еще когда-нибудь с духом для большого перевода, то это первый кандидат. Еще нравится кое-что у Angela C.J. Wettergren, и, конечно, Michaela с ее Unnatural Disaster.

Вопрос: Что влияет на ваш выбор произведения для перевода?

Ответ: Мой интерес. Unnatural Disaster захватила меня настолько, что я прочла ее за каких-нибудь пять часов, глотая строчки, и поняла, что просто обязана это перевести. Собственно, это пока мой единственный перевод.

Вопрос: Что для вас важнее - ваша авторская работа или переводы? Почему?

Ответ: Авторская работа, как следствие того же неистребимого желания сделать все по-своему. Перевод в моем исполнении по сути не творчество.

Вопрос: Есть ли у вас еще какое-нибудь хобби, кроме сочинения XF fanfic?

Ответ: Безусловно. Увлекаюсь фигурным катанием, много времени провожу в "фигурной" сети. Люблю музыку, танцы, чтение, хорошую компанию. Что еще надо для души?

Вопрос: Какую литературу вы любите читать? Детективы, фантастику, романы?..

Ответ: Я достаточно всеядна. Люблю классические романы, особенно Джейн Остин, очень люблю фантастику, это, наверно, уже навсегда. Среди любимых писателей Борхес, Коэльо, Лев Гумилев. Но самая дорогая для меня книга на все времена - "Мастер и Маргарита". Это просто Amor Fati.

Вопрос: Что бы вы хотели сказать читателям fanfic?

Ответ: Фанфик - это просто фанфик. Ни больше, ни меньше. Это не истина в последней инстанции, это не утверждение, которое кто-то кому-то стремится навязать. Это всего лишь вероятность выдуманной вселенной, которая грезится автору. Не стоит воспринимать ее так серьезно. Не стоит винить автора за то, что он думает не так, как вы. Не нравится - не читайте. Интернет пока относительно свободная территория. Лучше создавайте свои вселенные, в конце концов, это не самый плохой мотив для творчества. Оставайтесь (становитесь) более открытыми и восприимчивыми, и мир улыбнется вам. Всем удачи!

назад

------------------------

 

  design by SAGITTA © 2002, content by DEMENSYS and AUT
почта основной раздел форум DD Portal введение в фанфик новости главная гостевая