ПАМЯТЬ ХОЛМИСТОГО КЛАДБИЩА

Автор: Debbie Gramlich
Перевод: Shazy


------------------------

Глава 1.

Семь месяцев… прошло более семи месяцев с тех пор, как умерла ее дочь. Маргарет Скалли шла мимо надгробных камней туда, где нашла вечный покой ее старшая дочь. Прямо рядом с отцом… как она всегда хотела. Маргарет наклонилась к надгробному камню Мелиссы.
- Привет, котенок… это мама. Я хотела только поздороваться с тобой, - Маргарет почувствовала, как глазам поступают слезы. Как это могло случиться? Мелисса была ее первой дочерью, родившейся через два года после Билла-младшего. Как же это случилось, что она умерла раньше всех? Маргарет знала, что все четверо ее детей должны были пережить ее. Так почему же Бог пытается опровергнуть это?

Маргарет помнила Мелиссу маленькой девочкой. Такая красивая, с льдистыми синими глазами и огненно-рыжими волосами… Она всегда старалась выглядеть маленькой леди, даже дома, в отличие от Даны и ее братьев. Мелисса всегда была маминой дочкой, она следовала за Маргарет по пятам, пытаясь копировать каждое ее движение. Сколько раз Маргарет смеялась, когда Мелисса надевала ее туфли на высоких каблуках и гордо прогуливалась вокруг дома. Она была, наверное, единственным ребенком, который мог совершенно спокойно ходить на каблуках в восемь лет. Когда Мелисса поступила в среднюю школу, все изменилось. Она стала боевой, начала спорить с матерью. Маргарет знала, что Мелисса скучала по отцу… как и вся семья Скалли. Но некоторые поступки Мелиссы действительно приводили Маргарет в ужас. Билл сказал ей: "Она перерастет это. Будь терпелива". Но Билл не жил вместе с Мелиссой.
Мелисса всегда чудесно общалась со своими братьями и сестрой. Мальчики смеялись над ее то и дело меняющимися идеями. Дана только качала головой, но всегда позволяла Мелиссе жить той жизнью, какая ей нравилась. Билл взял отпуск в четырнадцатый день рождения Даны. Мелиссе исполнялось шестнадцать в ноябре. "Ты приедешь, папа?" - спрашивала его Мелисса, с нетерпением ожидая, что он приедет домой по этому случаю. "Я приеду, котенок, обещаю. Я не пропустил бы твое шестнадцатилетие ни за что на свете."
Маргарет не знала об этом обещании, которое Билл дал Мелиссе во время телефонного разговора. День рождения Мелиссы быстро приближался. Каждый день Мелисса спрашивала Мэгги, нет ли известий от папы, и каждый день, когда Маргарет отвечала одно и то же: "Нет, разве я не сказала бы тебе?", она видела тревогу в глазах дочери. Наконец этот день наступил. Мелисса примчалась из школы и ворвалась в кухню так, что Маргарет отпрянула. - Где он? - возбужденно спросила Мелисса.
- С днем рождения, любимая. Где - кто?
- Папа. Я знаю, вы хотели удивить меня, но я помню его обещание.
- Мисси, твой папа сейчас у побережья Норвегии. Его здесь нет.
Лицо Мелиссы исказилось и из ее глаз хлынули слезы. Она убежала в спальню и заперлась там. Когда Дана вернулась домой, она пыталась уговорить Мелиссу впустить ее.
- Послушай, Мисси, это ведь и моя комната тоже.
Но Мелисса была непреклонна. Пришли гости, а Мелисса все еще не спускалась, так что всем пришлось уходить. Билл позвонил поздно ночью.
- Что, черт возьми, ты ей пообещал, Билл? - возмутилась Маргарет.
- Ну, я сказал ей, что буду дома в ее день рождения. Я не думал, что она воспримет это всерьез.
- Всерьез? Билл, она заперлась в своей спальне, потому что ты обидел ее, - Маргарет бросила трубку.
На следующее утро Мелисса вышла из спальни, но Мэгги показалось, что часть ее навсегда осталась запертой там. Она отдалилась от матери, не просила ее больше помочь в чем-то. Когда Маргарет позвонила Биллу, чтобы сообщить, что Мелиссу опять временно исключили из школы, он взорвался.
- Мэгги, неужели ты не можешь справиться с детьми без меня? - обвинил он ее. - Я буду дома, когда смогу.
Часть Мэгги ненавидела Билла за то, что он говорил. Или ненавидела его обвинения в том, что она не способна воспитать их детей должным образом. Их детей? Они были действительно их детьми только тогда, когда он был дома, в остальное же время это были ее дети, за исключением Билла-младшего.
Через семь недель Билл наконец взял пятидневный отпуск. У Мелиссы были неприятности, потому что полиция задержала ее вместе с компанией подростков за курение марихуаны. Мэгги ощущала, что она действительно потеряла контроль над дочерью. Билл думал, что Мелисса покончит с этим в ту же минуту, как он войдет дом. Но он ошибался - Мелисса спорила с ее родителями и братьями. Билл должен был призвать на помощь все свое терпение, пытаясь достучаться до нее. У него осталось только два дня отпуска, и он заказал пиццу, чтобы вся семья могла собраться вместе за ужином. За пиццей они всегда могли мирно договориться о чем-либо.
Когда семья собралась вокруг стола, Мэгги открыла коробку с пиццей, и в ее взгляде проступило замешательство. Дана с мальчиками заерзали на своих местах, глядя в пол.
- Что не так? - спросил Билл.
Мелисса заговорила раньше, чем Мэгги.
- Это пицца с колбасой и ветчиной.
- Да, я знаю… она всегда была нашей любимой.
Мелисса мятежно подняла бровь.
- Я не ем мясо. Я не верю, что стоит убивать невинных животных ради еды.
- Мелисса, в последний раз, когда я тебя видел, ты съела четыре куска точно такой же пиццы. А теперь ешь, поволнуешься о своих "невинных" животных в другой день.
Мэгги почувствовала, что обязана вмешаться, потому что это беседа грозила разбить вдребезги всю семейную идиллию. - Мелисса, в холодильнике салат из шпината. Можешь взять его.
Мелисса впилась взглядом в отца.
- Ты действительно ничего обо мне не знаешь, не так ли? Ты ничего не знаешь ни об одном из нас.
Билл поглядел на нее, рассчитывая смутить. Ни один из его детей не осмеливался говорить с ним так, будто он был простым матросом, а не офицером, имеющем многочисленные награды.
- Мелисса, я знаю о вас все.
Он поймал взгляд уставившейся на него Даны. Она всегда была его дочерью. Они понимали друг друга без слов. Но на сей раз она безмолвно говорила, что ему придется уступить.
- Папа, а ты знаешь, что Дана хочет стать доктором? Знаешь, что Чарльз занял место нападающего в бейсбольной команде? Нет, ты не знаешь ни одну из этих вещей, - взорвалась Мелисса. - Ты ничего не знаешь ни об одном из нас, потому что ты никогда здесь не бываешь! Ты всегда даешь обещания, которые не сдерживаешь! Я ненавижу тебя за это!
Билл вскочил из-за стола и влепил ей пощечину.
- Я знаю то, молодая леди, что твоя задница будет болеть до твоего совершеннолетия. Это должно закончиться, и прямо сейчас!
Маргарет замерла. Ни она, ни Билл никогда не поднимали руки на кого-либо из детей. Она знала, что Мелисса не потерпит этого.
- Ты прав, папа. Это закончится прямо сейчас, - сказала Мелисса и ушла в свою комнату.
Билл опустился за стол, закрывая лицо руками. Остальные трое детей с удивлением смотрели на него.
- Ешьте свою еду, - зарычал он, поднимая на них глаза.
Мальчики автоматически повиновались. Казалось, они боялись, что в противном случае с ними будет то же, что и с Мелиссой. Дана, однако, отодвинула стул и встала.
- Старбак, куда ты пошла?
- Я собираюсь поговорить с Мелиссой.
- Дана, сядь и ешь.
Дана посмотрела на отца и вышла.

Маргарет села рядом с могилой Мелиссы. Она не знала, о чем в ту ночь говорили Дана с Мелиссой. Но она помнила свою ссору с Биллом, закончившуюся тем, что Биллу пришлось спать на кушетке.
А следующим утром, когда Мэгги пошла будить детей к завтраку, она поняла, что Мелисса ушла. Она сложила в пакет часть своих вещей и вылезла в окно спальни.
Дана должна была быть в курсе. Она спала в той же комнате. Но Дана утверждала, что ничего не знает, хотя казалась совершенно не волнующейся за сестру.
Полиция искала Мелиссу несколько недель. Поступали сведения, что ее видели в нескольких городах, но поймать ее так и не удалось. Билл должен был наконец вернуться на службу. В последнем сообщении, полученном полицией, говорилось, что Мелиссу видели в Лос-Анджелесе.
Именно тогда Дане начали приходить письма со штампом Лос-Анджелеса. Мэгги подозревала, что они были от Мелиссы, но никогда не спрашивала. Пока письма приходили, она знала, что у Мелиссы все хорошо. Может, не так уж и хорошо, но по крайней мере, она жива. Это было все, на что она могла надеяться.
Прошли годы, а семья Скалли не услышала ни единого слова о Мелиссе. Ей должно было уже исполниться двадцать, так что полиция больше ничего не могла сделать. Мэгги надеялась, что она появится ко времени окончания Даной медицинской школы, но тщетно. Никакой весточки от дочери не было. Только странный пакет для Даны от таинственного человека из Лос-Анджелеса. Дана знала о догадках Мэгги насчет того, что письма и пакет были от Мелиссы, и удостоверилась, что мама видела все письма и пакет, когда те приходили. Это было негласное подтверждение того, что с Мелиссой все в порядке. Через два дня после окончания медицинской школы Дана сообщила семье, что собирается поступить в ФБР. Это послужило поводом для второй семейной ссоры. Дана была единственной из детей, оставшейся дома. Билл-младший жил отдельно вместе с женой и сыном, Чарльз пошел служить во флот, у него была невеста. Ссора была быстрой и яростной… а закончилась точно так же. Дана упаковала вещи и уехала в Лос-Анджелес. Она дала о себе знать из Академии ФБР в Куантико, когда приехала туда. До тех пор никто не знал, где она была. Даже Билл не имел ни малейшего понятия.

Маргарет положила руку на надгробный камень дочери. "Ты всегда заботилась о Дане, верно? У вас с ней была особая связь." Мысли Маргарет вернулись к ночи, когда умер Билл. Он смог пробормотать несколько слов, прежде чем потерял сознание. Последнее, что он сказала, было: "Найди ее". Мэгги никогда не забывала этого. После похорон Билла она проверила адрес, с которого Дане приходили письма. Мелисса жила там, но два года назад переехала, не оставив адреса, сказав только новому жильцу, что отправляется на восток.
Это была последняя попытка Мэгги найти ее. "Бог соединит нас, - думала она. - Он сделает это, когда придет время." Время проходило, и она все чаще и чаще вспоминала свою девочку. Потом исчезла Дана, и Маргарет почувствовала, что ее мир рушится. Она не могла пережить потерю мужа и двух дочерей. Это было слишком. Но Фокс не дал умереть ее надежде. "Да благословит тебя за это Господь, Фокс", - сказала она ему однажды. Но после трех месяцев поиска она сломалась. Ей нужно было позволить Дане упокоиться с миром.
Именно тогда Дана загадочным образом появилась в Джорджтаунском Медицинском Центре. Мегги помнила, как она и Фокс говорили с доктором Дейли о том, будет ли Дана жить. Она знал, что скоро должна будет позволить Дане умереть, но не могла этого сделать. Она вышла из комнаты и услышала, что Фокс с кем-то разговаривает. Приоткрыв занавеску, Мэгги увидела ее! Ее ангела… ее прекрасную малышку. Мелисса что-то сказала Фоксу, прикоснувшись кристаллом к сестре. На лице ее появилось подобие усмешки, которое тотчас исчезло, стоило ей увидеть Мэгги.
- Привет, мама, - только и могла сказать она.
- Я рада, что ты пришла, - пробормотала Мэгги, все еще находясь в шоке.
Фокс посмотрел на Мелиссу.
- Вы сестра Скалли?
Мелисса только усмехнулась. Мэгги поразилась, какой спокойной и безмятежной она выглядела. И она была такой красивой. Даже более красивой, чем Маргарет могла предполагать. Она была симпатичной девушкой, когда убежала, но теперь она превратилась в действительно красивую женщину.
Когда Мэгги окончательно пришла в себя, Мелисса говорила что-то Малдеру. И она сказала нечто, что Маргарет не хотелось слышать.
- Она сама решит, оставаться ей или уходить.
"Нет! - мысленно кричала Маргарет. - Ты только что вернул мне одного ребенка, так не забирай другого!"
В конце концов все пошло на лад. Дана поправлялась, прежние отношения между Мелиссой и Маргарет возобновились. Сперва это было нелегко… но вскоре они опять стали матерью и дочерью. Они все еще с трудом открывали друг другу свои чувства, это происходило только между Мелиссой и Даной. Они поддерживали связь все время с тех пор, как Мелисса ушла. Мисси вернулась из Лос-Анджелеса в округ Колумбия, и они много времени проводили вместе. Маргарет была поражена, узнав, что Мисси все это время была так близко. Она никогда по-настоящему не оставляла семью.

А теперь Мелисса была мертва. Сражена пулей. Маргарет не отходила от ее кровати, но напрасно. Мелисса так и не вышла из операционной.
Маргарет устроила скромные похороны. Она не знала никого из друзей Мелиссы. Дана взяла на себя контакты с ними. Но похороны с самого начала пошли наперекосяк. Возможно, Мисси нашла бы это забавным.
Доктор, который лечил Мелиссу, внезапно ушел в отпуск, передав дело другому. Когда Мелисса умерла, новый доктор сказал персоналу больницы, что семья хотела кремировать ее. Дана была в ярости от этой ошибки, но Маргарет была настолько утомлена и опустошена, что не стала спорить. Что сделано, то сделано. И Мелисса упокоилась с миром. Только это имело значение для Мэгги.

Маргарет поднялась с земли. "Я вернусь через неделю, куколка, - она положила на могилу букет цветов. - Я люблю тебя." Перед тем, как направиться к автомобилю, она наклонилась и поцеловала надгробный камень. И она не заметила мужчину и женщину, скрывающихся за деревьями где-то в 50 футах от нее.

- Разве нет другого способа сделать это? - спросила женщина своего спутника.
- Если бы другой путь был, я бы тебе сказал. Поверь, я был честен с тобой. Я рассказал тебе все и не стал бы преднамеренно что-то скрывать.
- Я знаю, что ты был со мной честен. Ты рассказал мне обо всем, что делал для меня, Даны и Фо… я хочу сказать, Малдера. Я понимаю, что это должно защитить их, так же, как и меня.
Мужчина начал уходить, но женщина продолжала смотреть на Маргарет, садящуюся в автомобиль Скалли. "Однажды, однажды все будет хорошо. Я вернусь к тебе, мама. Только продолжай верить."
- Мелисса, ты идешь? - обернулся мужчина.
- Да, Алекс, иду, - она вложила ладонь в его протянутую руку и они пошли рядом. - Ну, агент Крайчек, расскажите мне еще раз, каким образом моя мнимая смерть защищает меня.
Они ушли, но Мелисса знала, что она и Алекс вернутся сюда на следующей неделе. Он вылечил ее. Он рассказал ей обо всем, что делал, в чем был вынужден участвовать: похищение Даны, смерть Билла Малдера, ее ранение. Но Мелисса видела его ауру. Он сожалел об этом. И вместе они могли бы кое-что исправить.

Глава 2.
Разные стороны.

Мелисса Скалли сидела на холме, обозревая кладбище… на котором, как полагали ее родные, она была похоронена. Она прижала колени к груди и обхватила их руками, глядя на свою сестру.

Дана Скалли поставила к маленькому холмику на могиле своей сестры фарфоровую вазу с любимыми цветами Мелиссы. Когда луч солнца, отразившись от надгробного камня, ударил ей в глаза, Дану опять охватило чувство вины. Она мертва. "И это - моя ошибка, - подумала Дана, поправляя другие цветы, оставленные кем-то. - Мама опять была здесь." Она сидела, глядя на могилу и не произнося ни слова.

Алекс Крайчек нашел Мелиссу на том самом холме, с которого она любила наблюдать за своими родными. Он знал, что ей было тяжело, но Мелисса, как и он, верила, что они поступали правильно. Ее смерть заставила их немного отступить. В некотором смысле, это смерть помогла Скалли и Малдеру, хотя это было небольшим утешением. Все равно он был в ответе за это.
- Ты готова идти? - спросил он.
- Нет, еще нет. Разве мы не можем остаться здесь подольше? - ее глаза блестели, как у ребенка под Рождество.
- Думаю, ненадолго можем, - Крайчек посмотрел туда же, куда и она, и увидел Скалли, сидящую у могилы сестры. Сидящую молча.
- Она не разговаривает, как твоя мать.
- Дана, в отличие от мамы, не верит, - загадочно улыбнулась Мелисса.
Крайчек посмотрел на нее, ожидая, что она закончит фразу, но Мелисса промолчала. Он решил не создавать проблему. Когда она будет готова, то все объяснит.
- Она пока нас не видит. Если она поймет, что ты жива, весь наш план рухнет.
На мгновение Мелисса оторвала взгляд от сестры и посмотрела на него.
- Без очков Дана ничего не увидит на расстоянии 10 футов от ее носа, - улыбнулась она.

Фокс Малдер подъехал к кладбищу. Он был удивлен, увидев автомобиль Скалли, припаркованный недалеко от могилы ее сестры, и даже подумал о том, чтобы уехать. В его планы не входило столкнуться со Скалли здесь… только не рядом с могилой Мелиссы.
"Это - моя ошибка, - подумал он. - Я втянул Скалли и Мелиссу в эту заварушку." Он мысленно дал себе пинка. "А может, это как раз время поговорить. Прошло уже девять месяцев, а мы ни разу не говорили об этом."
Малдер вышел из машины и направился к могиле. Увидев сидящую на земле Скалли и слезы, катящиеся из ее глаз, он остановился. Скалли очень редко позволяла себе открыто проявлять свои чувства, и Фокс подумал, что его появление будет некстати. Скалли наклонила голову, вытирая слезы… и увидела его.
- Ты так и будешь стоять там, Малдер? - удивленно спросила она.
- Я… я не хотел мешать тебе.
- Ты не мешаешь. Я уверена, Мелисса не была бы против.
Малдер подошел и опустился на землю рядом со Скалли. Она попыталась взять себя в руки… но не смогла. Малдер обнял ее и притянул к себе, и Скалли расплакалась, уткнувшись в его плечо. Она плакала, а Малдер понимал, что виноват в этом только он.

Крайчек прищурил глаза, пытаясь получше рассмотреть происходящее.
- Слушай, по-моему, между ними что-то есть.
- Только не то, что ты думаешь, - хихикнула Мелисса. - Они - лучшие друзья, родственные души. Их чувства связаны. Они словно две половинки одного целого… неважно, что произойдет, они никогда не расстанутся.
- И ничего, кроме этого? - удивился Алекс.
Мелисса наклонила голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
- Это гораздо больше. Это навсегда.
Крайчек кивнул.
"Только не притворяйся, что понимаешь", - улыбнулась про себя Мелисса.

- Скалли, если ты не возражаешь, я хочу задать тебе один вопрос. Что произошло между Мелиссой и твоей матерью?
- Между Мисси и мамой? Что ты имеешь в виду?
- Когда ты была в больнице, я столкнулся у твоей кровати с Мелиссой, - Малдер опустил глаза. - Она водила по тебе кристаллом. Я не знал, кто она, но она так смотрела на тебя, что я понял - она никогда не причинит тебе вреда.
Дана усмехнулась, и он продолжил.
- Во всяком случае, она сообщила мне, что ты только что запретила ей называть меня по имени. Я растерялся, потому что ты была в коме. Но она была уверена, что твоя душа здесь. Она продолжала водить по тебе кристаллом, веря, что что-то должно произойти… до тех пор, пока не пришла твоя мать. Она сразу же… как бы это сказать?… замкнулась. До прихода твоей матери она была открытой. Они с Маргарет обменялись шутками, только и всего. Маргарет ушла, а Мелисса вела себя так, будто ничего не произошло.
Дана понимающе кивнула.
- Моя мама не видела Мелиссу с тех пор, как ей исполнилось шестнадцать. Наверное, она просто не знала, как реагировать.
- С тех пор, как ей исполнилось шестнадцать? Но почему? - эту часть истории ее семьи он не знал.
- Мелисса сбежала из дома. Она украла немного денег из сбережений отца и уехала в Калифорнию. Они с отцом поссорились в тот вечер, поэтому она и убежала.
Малдер выглядел удивленным, и Скалли усмехнулась.
- Малдер, неужели ты считал, что у нас была "идеальная американская семья"? У нас у всех были проблемы… папы никогда не было дома, Мисси бунтовала против всего, во что верили родители. Мы с мальчиками приспосабливались ко всем ситуациям… а Мелисса бунтовала.
- Как ты думаешь, о чем они говорят?
- Не знаю… но моя сестра, кажется, успокоилась. Они смогут утешить друг друга.
Мелисса начала массировать пальцами виски, и Алекс вскочил.
- Все, ты сегодня уже слишком утомилась. Пора возвращаться. Тебе надо отдохнуть.
- Ну пожалуйста, еще немного! - ее глаза почти умоляли его.
- Мелисса, тебе будет только хуже, если ты будешь перенапрягаться.
- Ладно тебе, Алекс, у меня всего лишь болит голова. Ничего серьезного.
- Мелисса, ты вредишь себе…

- Мелисса, ты вредишь себе, ты это понимаешь? Никогда больше не прикасайся к ним, понятно? Ты поняла? - Дана засмеялась. - Мама прочитала ей целую нотацию в тот день, но сама все-таки бросила курить. Потом Мелисса сказала мне, что попалась специально для этого. Ей не нравилось, что мама курит.
- И это обязательно надо было делать таким способом? - Малдер тоже смеялся над рассказами о преступлениях Мелиссы. - Мисси всегда бросалась в крайности. Именно это сделало ее Мелиссой. Знаешь, о чем они с отцом спорили перед тем, как она сбежала? О пицце… дурацкой пицце. Конечно, все было гораздо глубже. Он дал ей обещание и не сдержал его. Но именно с пиццы началась ссора.
Малдер кивнул, не желая прерывать ее. Похоже она хотела… не хотела - нуждалась в том, чтобы рассказать ему эти истории. Это было важно для нее, так что он сидел и слушал, а она между тем начала следующий рассказ.

- Они говорят обо мне, спорю на что угодно, - с легкой ухмылкой сказала Мелисса.
- Наверное, она рассказывает ему, каким милым ребенком ты была, - усмехнулся Крайчек.
- Ха! Может, сразу после рождения я и была милой, но со временем я стала настоящим проклятием для мамы.
Крайчек засмеялся, не сомневаясь в ее словах. Он хорошо помнил то время, когда она была прикована к кровати - сразу после того, как он забрал ее из больницы. Она заставила его пожалеть о каждой минуте, которую она провела в спальне, но когда она смогла наконец встать и выйти оттуда, все стало еще хуже. Пока он не сказал ей, кто он… точнее, пока не рассказал всю историю - кем он был, что делал и почему он это делал. Он даже пытался извиниться перед ней, но она не приняла извинений. Возможно, именно поэтому она стала его лучшим другом, единственным человеком, которому он за всю свою жизнь мог доверять.
Он обернулся к Мелиссе, поймав ее усмешку.
- Прекрати это, - сказал он.
- Прекратить что?
- Прекрати смотреть на меня так.
- Прости, но это так забавно - заставить тебе гадать, могу ли я читать твои мысли, - свредничала она.
- А ты можешь?
- Читать твои мысли? - она уклончиво пожала плечами и продолжила наблюдать за сестрой и Малдером.

- Когда она наконец добралась до Лос-Анджелеса, у нее было больше денег, чем в начале дороги, - Скалли едва не задохнулась от смеха.
- И ваши родители так и не знали, где она была все эти годы?
- Думаю, мама знала. Мисси писала мне каждую неделю. Мама видела почтовые марки и могла догадаться, что это от Мелиссы. Пока письма приходили, мама знала, что у Мисси все хорошо. но папа ничего не знал. Не думаю, что мама ему говорила.
Малдер задался вопросом, что еще происходило в этой семье, о чем он даже не подозревал? Но сейчас было время Даны, и он не хотел отнимать его у нее.

- Мелисса, нам действительно пора. Через час ты должна показаться доктору.
Мелисса вздохнула, но даже не пошевелилась. Крайчек некоторое время стоял, затем наклонился и сжал ее плечи.
- Я верну тебя в твою семью. Обещаю.
Мелисса погладила его по щеке.
- Я верю тебе… правда. Просто я потратила впустую столько времени, когда ушла от них. Я даже не была на похоронах отца… что же я за человек?

- И она так и не вернулась к нему. Последнее, что я слышала - он женился на той подруге, с которой она его познакомила. У них мальчики-близнецы и скоро будет еще один ребенок, - улыбнулась Дана. Малдер покачал головой. - Значит, она опять была права. Как она это делает?
- Думаю, ей просто везет, - Скалли опять улыбнулась.
- Я ее не слишком хорошо знал. Мы провели много времени вместе в больнице, а после этого я ее почти не видел. Но она была тем, кто не дал мне сбиться с пути. Кроме нее на это была способна только ты.
Скалли покраснела и он усмехнулся, заметив, как это подчеркнуло ее веснушки. Секундой позже он услышал шаги за спиной. Обернувшись, он увидел идущего к ним мужчину. Дана тоже обернулась.
- Привет, Пауль.
- Как дела, Дана? - улыбнулся ей мужчина.
- Прекрасно. По крайней мере, лучше, чем когда мы виделись здесь в последний раз. Это мой партнер, Фокс Малдер. А это - Пауль Леон, они с Мисси были помолвлены, когда она умерла, - Дана опустила глаза.
Мужчины обменялись рукопожатием, и Малдер увидел вспышку боли в глазах Пауля.
- Мы пойдем, оставим тебя, чтобы ты мог поговорить с Мисси.
- Спасибо, Дана, - кивнул он.
- Позвони мне, мы можем навестить маму и позавтракать с ней.
Он благодарно улыбнулся и подошел к могила Мелиссы. Малдер и Скалли направились к машинам, но внезапно позади них раздался голос Пауля:
- Не обвиняйте себя. Это не было вашей ошибкой. Мелисса никогда не стала бы обвинять вас.

Крайчек потянул Мелиссу за руки.
- Мелисса, ты была всего лишь растерянным подростком. Это случалось с каждым из нас.
- Ты не можешь быть в этом уверен, - улыбнулась она, глядя на него.
- Могу. Я думаю, что неплохо узнал тебя, и никогда не соглашусь с тем, что ты плохой человек. Только не в этой жизни.
Кое-что в его глазах заставило ее улыбнуться.
- Думаю, теперь я готова идти.

Малдер и Скалли обернулись, но Пауль уже вновь смотрел на могильный камень, показывая, что он сказал все, что хотел. Они поглядели друг на друга и продолжили идти к автомобилям.
- Скалли, я думаю, он прав.
- Что?
- Мы винили себя в том, что случилось, и это подорвало нашу дружбу. Знаешь, ты - самый главный человек в моей жизни, и я не хочу потерять тебя тоже.
- Мы были несправедливы друг к другу, да? - улыбнулась Скалли.
Он вернул ей улыбку и погладил по щеке.
- Теперь все будет хорошо.
Он сел в автомобиль. Дана помахала ему вслед и подняла глаза к небу, в котором сияло солнце.
- Спасибо, Мисси. Ты опять сделала это.
Внезапно глаза ее расширились. Она увидела женщину, идущую по холму рядом с мужчиной. МЕЛИССА! Дана прищурилась… черт, где же мои очки, когда они мне так нужны! Но пара уже скрылась из глаз.
"Дана, ты слишком долго стояла на холоде", - подумала она, садясь в автомобиль и уезжая.

Глава 3.
В движении.

Дана Скалли наклонилась над распростертым перед нею на столе трупом.
"Почему они позвали для этого меня? - подумала она. - Это ведь не относится к Секретным Материалам."
Она усмехнулась. Забавно, перед тем первым делом с Малдером она не хотела иметь ничего общего с тем, что попадало под эту категорию. Она хотела найти правду… правду о теневом правительстве, правду о сестре Малдера, правду о внеземной цивилизации. Неужели она действительно существует? Три года назад она сказала бы: "Нет!". Теперь… теперь она уже не была столь уверена в этом.
Дана вздохнула и подняла за середину окровавленную ткань, прикрывавшую тело. "Причина смерти неизвестна, у него всего лишь дыра в груди размером с грейпфрут", - саркастически подумала она, стягивая ткань.
Ее глаза широко распахнулись и изо рта вырвался крик. Мелисса… это было тело Мелиссы!
Несколько лаборантов и их помощников вбежали в комнату.
- Агент Скалли, что случилось?!
Пошатываясь, Скалли отвернулась от тела.
- Она… о-она… - Скалли запнулась и показала на труп.
- Агент Скалли, это - не "она".
Скалли посмотрела на смущенного лаборанта, а затем повернулась к телу.
Это был мужчина. Светловолосый мужчина, весивший приблизительно 200 фунтов. "Как я могла подумать, что это Мелисса?" - спросила она себя. Другие агенты смотрели на нее, думая, что она не в себе. Все-таки она работала с Призраком, расследуя те сумасшедшие дела. Иначе почему врач вдруг начала кричать при виде трупа? Скалли слабо улыбнулась им.
- Кто-то пошутил. Мне сказали, что это женщина.
- И этого было достаточно, чтобы вы закричали? - посмотрел на нее агент Макдоуэлл.
Скалли кивнула.
- Я просто не ожидала этого.
Другие агенты закивали и вышли из помещения, стремясь оказаться подальше от миссис Призрак.
"Что со мной не так? - думала Скалли. - Я просто устала, вот и все. Я закончу с этим, пойду домой и немного посплю. И тогда я приду в себя."

Маргарет сидела на скамейке рядом с могилой Мелиссы. Смотритель кладбища заметил, что эту могилу посещает множество людей, и решил, что им будет приятнее сидеть на скамье, чем на холодной земле.
"На холодной земле? - думала Маргарет, чувствуя, как глаза ее наполняются слезами. - Мисси сейчас в холодной земле." Она заплакала, вытирая слезы перчаткой.
- После семи месяцев можно было надеяться, что я перестану плакать всякий раз, когда прихожу сюда, - громко сказала она и улыбнулась, представив себе улыбку Мелиссы, маленькой девочки, выбегающей из дома. Это было все, что осталось Маргарет. Воспоминания… воспоминания, которые исчезали вместе с пролетающими днями, неделями, месяцами.

Крайчек вытянул из замка пилку для ногтей.
- Ты так же пробрался в квартиру моей сестры той ночью? - спросила его из-за спины Мелисса.
- Шшш… женщина в соседней квартире очень любопытна. Она думала, что я был любовником Даны в ту ночь, когда тебя ранили. Не знаю только, что она подумала о втором человеке, который был со мной.
Алекс увидел, как Мелисса подняла брови и дьявольски усмехнулась. Он улыбнулся.
- Лучше представь, что она подумала о моей сестре.
Они рассмеялись, но затем вспомнили, что вламываются в квартиру агента ФБР. Крайчек тихо открыл дверь.
Мелисса осторожно ступила внутрь, глядя на пол. "Дана поменяла коврик", - подумала она. Крайчек заметил, что она смотрит на то самое место, где она упала семь месяцев назад. Вновь нахлынуло чувство вины, но он подавил его и тронул Мелиссу за плечо.
- Лисса, давай только проверим компьютер и уйдем.
- Хорошо, - кивнула она.
Внезапно из спальни вылетел небольшой пушистый клубок. Крайчек подпрыгнул, не сразу поняв, что это собака. Он посмотрел на Мелиссу, но она тоже казалась удивленной.
- У моей сестры собака? Я многое пропустила, - она улыбнулась, когда песик вцепился в шнурки Крайчека и начал дергать их. Алекс попытался сделать шаг, но пес тянул его за шнурки и рычал.
- Мелисса, ты не могла бы помочь, пожалуйста, - попросил он, отчаявшись усмирить собаку.
Мелисса присела и протянула руки. Собака игриво подбежала к ней, положив голову в ее ладони, и Мелисса обняла ее. Крайчек покачал головой. Ему никогда не понять этого ее дара.

Малдер сел на скамью рядом с Маргарет. Он не ожидал, что столкнется с ней сегодня, но, возможно, это было только к лучшему. В последний раз, когда он встретил здесь Дану, они разрешили многие проблемы.
Маргарет рассказал ему историю о семейном путешествии, когда Скалли было шесть лет. Он смеялся при мысли о маленькой рыжеволосой Дане с косичками, бегающей вокруг аквариума, пытаясь погладить дельфинов. Голос Маргарет вернул его обратно на землю.
- Но Мелиссе это удалось. Сколько бы Дана не пыталась заставить дельфинов подплыть к ней, все они собирались возле Мисси, а та просто стояла и глядела на них. Они тоже смотрели на нее и казалось, они просто в восторге. Мелисса увидела, что мы с Биллом наблюдаем за ней, и подошла к Дане. Они общались с животными даже без какой-либо приманки, а другие люди пытались подманить дельфинов рыбой. Но пока мы не ушли, все они были возле Мелиссы. Это было похоже… было похоже, что они разговаривали друг с другом, не произнося ни слова.
Малдер подумал о мелиссе. Он плохо знал ее. Но то время, когда они были знакомы, было для него очень важным. - Я никогда не говорил этого, но я думаю, что Мелисса спасла мою жизнь, - негромко сказал он Маргарет. Она нахмурила брови, совсем как Мелисса. - Когда Дана была в больнице, я дошел до предела. Врачи говорили, что надежды нет. Вы только что решили позволить им отключить ее от аппаратов. Мне было невероятно плохо, и я едва не сделал глупость. Наверное, я был бы уже мертв. Но Мелисса привела меня в чувство и показала мне то, что можно назвать "адской Скалли".
Маргарет улыбнулась. Она прекрасно знала, что такое "адская Скалли". Ее мать называла это ирландским огнем. Ее девочки не раз демонстрировали это состояние.
- Я пошел к Дане, - продолжал Малдер. - Когда я вернулся домой, я почувствовал, будто на меня обрушилась каменная глыба. Я сидел на полу, с телефоном в одной руке и пистолетом в другой, и ждал известия, которое оборвет мою жизнь. Известия, что Дана… умерла.
Маргарет потрясенно смотрела, как он сдерживает слезы. Она протянула руки и обняла его.
- Но мне позвонила Мелисса и сказала, что она пришла в себя и хочет меня видеть. Думаю, Мелисса знала, что я собирался покончить с собой. Она знала, что если бы я поговорил с Даной, она бы вернулась.
Маргарет продолжала гладить его по плечу. Когда она заговорила, ей казалось, что душа ее разрывается.
- Фокс, я тоже думаю, что Мисси это знала. она всегда знала такие вещи, которые были нам недоступны. Фокс, ты должен перестать обвинять себя. Не твоя вина, что они похитили Дану, и не твоя вина, что Мисси умерла.
Они сидели, держась друг за друга и разделяя общую печаль.

- Ауу! - воскликнул Крайчек.
- Шшш… мы, по идее, должны соблюдать тишину, помнишь?
- Мелисса, мне нравится эта собака и вообще все собаки, только пусть она оставит меня в покое, - раздраженно прошептал он.
Пальцы Мелиссы порхали над клавиатурой компьютера Скалли. Пароль она угадала с первой попытки - никто не знал Дану лучше, чем она. Она ждала, пока загрузится информация, за которой они пришли, чтобы переписать ее на диск и уйти отсюда.

Она позволила втянуть себя в это сумасшествие, в эти игры плаща и кинжала. Но Алекс спас ей жизнь. Она была бы убита в больнице, если бы он не забрал ее оттуда. Они никогда не позволили бы ей очнуться и рассказать то, что она знала. Хотя тогда она знала очень немного.
Мелисса заметила, что собака внезапно затихла. Она обернулась к Алексу и расхохоталась.
- Похоже, Дане пора кастрировать этого парня.
- Смейся-смейся, он ведь не к твоим ботинкам любовью воспылал.
Компьютер пискнул. Мелисса вынула диск и спрятала в карман.
- Ладно, пошли.
Крайчек отодвинул собаку и открыл Мелиссе дверь. Она еще раз посмотрела на дом своей сестры и вздохнула. Алекс мягко потянул ее к двери.
- Лисса, уже скоро. Всего несколько дней, и ты будешь дома со своей семьей.
- А ты? Что ты собираешься делать?
Он только посмотрел на нее и улыбнулся.
- Вернусь в канализацию, как всегда.
Мелисса с грустью наблюдала, как он уходит. "Я не позволю этому случиться", - подумала она.

Когда они выехали на дорогу, ведущую к их дому, Алекс обернулся к Мелиссе. Она выглядела уставшей. "И у нее опять головная боль", - подумал он.
- Почему бы тебе не лечь сзади и не попробовать немного подремать?
- Наверное, я так и сделаю.

Подъезжая к своей улице, Дана вздохнула. "Не могу поверить, что мне привиделось это, - думала она. - Я сделала столько вскрытий после смерти Мелиссы, почему же это случилось теперь?"
"Три недели назад, на кладбище, ты тоже думала, что видела ее."
Дана вздохнула и покачала головой. "Устала… Я просто устала", - решила она.
Незнакомый автомобиль свернул с ее улицы в переулок. Дана замерла. На пассажирском месте сидела Мелисса. Она надавила на газ и свернула, чтобы перехватить этот автомобиль… но кроме водителя, внутри никого не было.
Дана сморгнула слезы и направилась к квартире Малдера. Ей было необходимо поговорить с ним.
За несколько прошедших месяцев Малдер ни разу не чувствовал себя так хорошо, как сейчас. Разговор со Скалли месяц назад, а теперь и с Маргарет облегчили ему душу. Чувство вины осталось, но оно было гораздо легче. "Я должен простить себя… именно этого хочет Маргарет. А ее желания и желания Даны для меня важнее всего."
Он свернул на свою улицу и увидел автомобиль Скалли, стоящий перед его домом. Невероятно, она же сегодня проводила вскрытие в Куантико. Что она здесь делает? Он усмехнулся. "С каких это пор нам нужны оправдания, чтобы увидеться или поговорить друг с другом?"
Припарковав автомобиль, он подошел к своей двери и достал ключи, но Скалли открыла дверь и втянула его внутрь. - Малдер, я рада, что ты здесь.
- Скалли, что ты? - он редко видел ее плачущей, но сейчас она плакала.
Скалли покачала головой. Малдер знал, что она скажет ему все, когда будет готова к этому. Он прошел в кухню. - Я сделаю тебе чай, - сказал он.
Скалли кивнула и вытерла слезы. Он налил в чайник воды и подошел к телефону, включив автоответчик. Одно сообщение. - Привет, сексуальный парень, я убегаю, но вернусь сегодня вечером. Увидимся тогда. Скалли посмотрела на Малдера. На его лице были все оттенки красного. Малдер знал, что Скалли эта ситуация не понравилась. Она все еще смотрела на него.
- Это помогает убить время, - сказал он.
- Малдер, не надо говорить о ней. Я не говорю, что это плохо, но, в общем, я этого не ожидала.
Он улыбнулся. Взгляд Скалли на его жизнь совпадал со взглядом его матери. Он выключил чайник, разлил чай в чашки и протянул Дане.
Она поблагодарила его, усмехаясь, но в глазах ее все еще была боль.
- Что случилось, Скалли? Что тебя так расстроило? - мягко спросил он.
Ее руки, держащие чашку, задрожали, и она снова разразилась слезами. Малдер действительно начал беспокоиться.
- Дана… что ты? - он взял у нее чашку, чтобы она ненароком не ошпарилась.
- Это один из любимых сортов чая Мелиссы, - всхлипнула она.
Малдер смутился. Он забыл про это.
- Малдер, я… я с-схожу с ума.
- Скалли, что случилось? - он погладил ее по щеке.
- Мелисса… я продолжаю видеть Мелиссу.
Малдер увидел, что она напугана. Он обнял ее начал мягко укачивать, точно так же, как это делала ее мать.

Глава 4.
Новости прибывают в полдень.

Малдер оглядел комнату, остановившись на кошмаре, который он называл своим столом. Скалли с головой ушла в работу на компьютере и не замечала его, пока не почувствовала его пристальный взгляд.
- Малдер, не смотри на меня так. Все в порядке. Я просто устала тогда, вот и все.
Малдер посмотрела не груду бумаг на своем столе. Это действительно кошмар.
- Скалли, я не хочу продолжать этот спор, но только вчера ты плакала на моей кушетке, потому что думала, что сходишь с ума. Ты не можешь перестать думать о смерти сестры через несколько месяцев после того, как это произошло, не сможешь и потом.
Скалли уставилась в пол.
- Малдер… как же тогда прекратить думать об этом и снова жить нормальной жизнью?
На секунду он задумался.
- Никак, Скалли. Ты никогда не сможешь этого сделать.
Льдистые синие глаза встретились с его глазами, и Скалли улыбнулась.
- Спасибо, что поддержал меня вчера вечером.
- Когда угодно, Скалли, - он усмехнулся. - Ты же знаешь, для тебя я готов на все. Ладно, пошли за очередным делом, нас вызывали.

Алекс Крайчек вошел в небольшой дом, в котором они с Мелиссой жили. Жили… он усмехнулся. Скорее уж, скрывались. Мелиссы не было. "Наверное, она еще спит", - предположил он, вынимая продукты из пакетов. Положив на подоконник белый пакет с лекарствами для Мелиссы, он достал небольшой букет цветов и поставил их в вазу, на середину кухонного стола.
"Кого я пытаюсь обмануть? - подумал он. - Мелисса будет счастлива только тогда, когда вернется к семье."
Тихие шаги заставили его обернуться. В дверях стояла Мелисса, одетая в бесформенную трикотажную рубашку, достающую ей до коленей. Ее волосы был затянуты в "хвостик", на ногах - носки и маленькие тапочки.
- Куда ты собралась? - спросил Алекс.
- Я собралась идти с тобой к Донне.
- Мелисса, ты заснула, поэтому я не взял тебя с собой. Но она уже подготовила информацию к сегодняшним дневным новостям. Я не думал, что ты захочешь встретиться с ней.
- Ничего, это было не слишком важно. Просто я уже давно не видела никого из друзей.
- Ты действительно скучаешь по друзьям и по семье… хотел бы я иметь людей, которые скучали бы по мне.
- Алекс, ты сегодня слишком грустный. Почему? Я тысячу раз говорила тебе - ты не виноват в том, что случилось.
"Я не виню себя в этом, - думал он. - По крайней мере, в отношении Мелиссы."
- Мы почти закончили, - сказал он вслух. - Когда твоя подруга Донна расскажет эту историю в дневных новостях, им придет конец. Ты сможешь вернуться домой, а я смоюсь куда-нибудь подальше отсюда и залягу на дно.
- Но это неправильно. Дана и Малдер могут защитить тебя, я знаю, что они могут.
Крайчек фыркнул.
- Мелисса я был честолюбивым агентом ФБР, который примкнул не к той стороне правительства. К тому времени, как твоя сестра была похищена, я уже слишком глубоко увяз в этом. Я не думал, что они когда-нибудь причинят мне вред, пока меня едва не разнесло на куски вместе с автомобилем.
- Но теперь-то ты ушел от них! И ты сделал все, чтобы эти ублюдки оказались в тюрьме. Именно ради этого Малдер и Дана рисковали своими жизнями… - она посмотрела на него льдистыми синими глазами… точно такие же глаза Алекс видел у Скалли. - И кроме того, я не позволю им причинить тебе вред. Я могу это обещать.
Он смотрел на нее, думая, какой красивой она была в этой одежде. "С чего бы это? Ты не должен так думать. Она все еще улыбается мне…"
- Посмотри, я принес твой любимый чай.
- Яблочный с корицей? Алекс, ты меня окончательно испортишь, - засмеялась она и побежала к раковине, чтобы наполнить чайник.
- Это цель моей жизни, - засмеялся и он.

Скалли нервно смотрела на агентов, стоящих в холле. Они все говорили и смеялись… но умолкли, как только вошел Малдер. В углу надрывался телевизор.
Малдер не обращал на это внимания. Он пересек комнату, подошел к автомату и бросил в него монетку. Дана улыбнулась про себя.
Увидев Линду Кэмпбелл, сидящую на диване, она замерла. Они вместе были в Куантико и весьма неплохо проводили там время… вместе с Томом Колтоном. "До тех пор, пока я не встретила Малдера и все не изменилось, - подумала она. - Нет, вообще-то до тех пор, пока мы с Малдером не начали работать над делом Тумса и я не поняла, какой задницей является Том Колтон… вот тогда все и изменилось."
Малдер повернулся к ней и протянул чашку кофе. Сам же он направился к двери, но Линда просто не могла упустить возможность поддеть его.
- Слушай, Призрак, мой кот сегодня утром не вернулся домой. Может, его похитили пришельцы?
Вокруг раздался смех. Малдер вздохнул и обернулся к ней.
- Ну, я не знаю, Линда. Если какое-то существо вынуждено находиться рядом с тобой днем и ночью, и вдруг оно не возвращается домой… Я его понимаю.
Линда покраснела и в голосе ее послышались ядовитые нотки.
- Малдер, ты ведь знаешь, что ваша с миссис Призрак работы - одна большая шутка. Почему Бюро разрешает вам расследовать эти дурацкие дела?
Дане этого было достаточно. Она шагнула вперед.
- Почему бы тебе не проверить отчеты, Линда… может, ты тогда поймешь, что мы с Малдером раскрываем вдвое больше преступлений, чем ты. Так кто из нас валяет дурака?
Остальные агенты были ошеломлены. Большинство тут же уставилось в телевизор. Дана с самодовольным выражением лица плюхнулась на диван напротив Малдера, который пребывал в легком шоке. Скрестив ноги, она прислушивалась к выпуску новостей, потягивая кофе, потом скосила глаза на Малдера и приподняла бровь. Он еле сдерживался, чтобы не расхохотаться. Наклонившись, Дана шепнула Малдеру:
- Эту передачу ведет одна из лучших подруг Мелиссы, Донна Кейн. Они были соседками по комнате в Калифорнии. Малдер кивнул. Он редко смотрел дневные новости, потому что в это время либо работал, либо смотрел другие… более интересные программы.
- Я Фил Грэм, и вот что случилось в этот ветреный февральский день…
Дана скорчила гримасу, когда он перечислял события, происшедшие в мире.
- Республиканцы называю демократов лгунами, а демократы называю лгунами республиканцев, ну и так далее.
Настала очередь Донны.
- Я Донна Кейн. Новость дня - получены свидетельства о преступлениях правительства против народа. В мои руки попали документы, которые доказывают, что правительство несет ответственность за похищения людей, которых использовали для экспериментов. Детали этих испытаний будут засекречены до тех пор, пока некоторые правительственные лица и медицинские эксперты не будут арестованы. Этим утром уже было произведено несколько арестов.
Малдер и Скалли были в шоке. Как, черт побери, она получила эту информацию? На экране появилось изображение спецслужб, штурмующих здание в Нью-Йорк Сити. Спустя несколько секунд появился мужчина, которого они всегда называли Человеком с хорошим маникюром. Осведомитель, которые дал им информацию насчет Виктора Клемпера и Правительственный Консорциум были арестованы за участие в похищении людей. Скалли была так потрясена, что пропустила половину из сказанного Донной. Новости сменились рекламой, и Дана повернулась к Малдеру. Они вскочили с дивана и быстро пошли к лестнице, ведущей в подвал. Линда с неприязнью посмотрела им вслед.
- Летучие мыши возвращаются в свою пещеру.

Крайчек поймал на себе мягкий взгляд Мелиссы и подошел к телефону.
- Время пришло. Хочешь позвонить Донне?
- Через несколько дней я буду дома, - ее глаза наполнились слезами. - А ты уедешь.
Алекс наклонился к ней.
- Эй, не надо плакать. Всего несколько дней, и это закончится, - он дотронулся до ее щеки, чтобы вытереть влагу. Она улыбнулась сквозь слезы.
- Я знаю, просто не могу поверить, что скоро все закончится.
"И что мы расстанемся", - подумали они оба.

Дана с Малдером вошли в ее квартиру. Он хотел убедиться, что она благополучно доберется домой. Курильщик и его банда не имели ни малейшего желания сдаваться, но их все же арестовали. Теперь Малдер и Скалли опасались ответного удара оставшихся на свободе преступников, хотя видит Бог, они оба не имели никакого отношения к свершившемуся. Ну, может, почти никакого.
Скалли небрежно бросила сумочку на кофейный столик и оглядела свою квартиру.
- Почему-то здесь я ощущаю себя в полной безопасности, - улыбнулась она.
- Это еще не закончено, Скалли. Тот, кто дал журналистам информацию, на свободе. И с уходом Курильщика обязательно найдется кто-то, кто займет его место.
Скалли сочувственно посмотрела на Малдера.
- И мы все еще не нашли Саманту. Мы ведь должны вернуть твою сестру домой, Малдер.
Взгляд Малдера упал на фотографию: Дана, Мелисса и их мама за две недели до смерти Мелиссы. Сердце его упало.
"Я могу вновь обрести сестру. А что обретет Дана?"
Скалли подошла к автоответчику, на котором мигала лампочка. Беспечно щелкнув по кнопке, она упала на кушетку.
- Привет, Дана, не знаю, помните ли вы меня. Я - Донна Кейн, я была подругой вашей сестры Мелиссы. У меня есть кое-что для вас. Позвоните мне по номеру 555-2308, как только сможете.
Малдер и Скалли тут же бросились к телефону. Скалли оказалась более проворной и быстро набрала номер. После двух гудков Донна сняла трубку.
- Донна, это Дана Скалли. Вы говорили, что имеете какую-то информацию для меня?
- Ну, не совсем информацию, но… я должна сперва кое-кому позвонить. Я перезвоню вам через несколько минут. Связь оборвалась.
Скалли поймала недоуменный взгляд Малдера и пожала плечами.
- Она обещала перезвонить.
Они сидели друг рядом с другом и ждали.
Спустя несколько минут телефон зазвонил.
- Дана, прошу прощения. Встретимся завтра в два часа дня в доме вашей матери, ок? - связь опять оборвалась.
- Почему я так дергаюсь? - удивилась сама себе Скалли.
Малдер подошел и обнял ее. Скалли позволила ему отвести себя к кушетке, на которой они и заснули, все еще продолжая обнимать друг друга.

- Ну вот и все, Мелисса. Завтра… завтра ты будешь дома.
Он ожидал, что Мелисса будет взволнована и обрадована, но она выглядела испуганной.
- Алекс, а как же ты? Куда ты пойдешь?
В этот миг он увидел в ее глазах то, что сам чувствовал вот уже несколько недель.
- Я все продумал. У меня еще есть несколько связей, они мне помогут. Все будет хорошо. Только не волнуйся. Волноваться будем завтра.
Мелисса прижалась к Алексу, и он обнял ее, зарываясь лицом в мягкие рыжие волосы.

Глава 5.
Встречи и разлуки.

Алекс Крайчек проснулся перед рассветом. Он попытался протереть глаза, отгоняя остатки сна, и неожиданно ощутил, что вокруг его тела обвивается что-то мягкое и теплое.
"О, нет… я не… мы не…"
Он повернул голову, чтобы убедиться, что рядом с ним лежала Мелисса. Она была закутана в одеяло, но одно плечо оставалось голым.
"Идиот! - мысленно обругал себя Крайчек. - Ты должен будешь оставить ее сегодня… а вместо этого переспал с ней." Он засмотрелся на спящую Мелиссу. Ее волосы был взъерошены и торчали во все стороны, но она все равно была невероятно красивой. "Похоже, мы заснули на кушетке… а затем перебрались сюда. Черт побери, я всю жизнь ждал, что найдется кто-нибудь, кто смог бы полюбить меня… а теперь я должен оставить ее!" Он застонал. Еще одна дерьмовая шутка судьбы! Мелисса пробурчала что-то и открыла глаза. Она увидела, как он смотрит на нее, и улыбнулась. Его сердце растаяло. Они в первый раз были так близки. Ни один из них не хотел думать о том, что это будет и последний раз.
Одна улыбка, только одна ее улыбка - вот и все, что было ему нужно в целом мире.
По крайней мере, сейчас.

Донна Кейн вошла в дом Маргарет Скалли. Дана уже ждала ее там, вместе с человеком, которого Донна тут же опознала как ее напарника.
После того, как Донна поприветствовала Дану и Маргарет, она села рядом с миссис Скалли. Они уже вот-вот должны были приехать, но никто, кроме Донны, этого, естественно, не знал.
- Что вы можете сказать о человеке по имени Алекс Крайчек? - начала Донна, глядя на Скалли.
Малдер вздрогнул.
- Это он дал вам информацию? - выпалил он. Донна покачала головой.
- Не совсем. Я бы сказала, большей частью.
Под выразительным взглядом Скалли Малдер постарался успокоиться.
- Крайчек был приставлен к Малдеру, когда "Секретные материалы" были закрыты, - объяснила она Донне. - Потом Малдер выяснил, что Крайчек работал на одного из его врагов. Шпионил, я бы так сказала.
- Малдер сказал мне, что он также мог принимать участие в похищении Даны, - добавила Маргарет.
Малдер вскочил.
- Он застрелил моего отца! Правда, когда мы встретились, он это отрицал, но он был тогда в доме - я могу засвидетельствовать это.
Донна сидела молча, пытаясь осмыслить полученную информацию. Они говорили о человеке, который вместе с Мелиссой помог ей? То, как он говорил о Мелиссе, как смотрел на нее, как успокаивал, когда она проснулась от кошмара - в тот день Донна как раз пришла к ним… Это не мог быть тот же самый человек.
- Его отпечатки пальцев были найдены в моей квартире после убийства Мелиссы.
Бросив быстрый взгляд на собравшихся, Донна заметила, что при упоминании о Мелиссе на их лицах появилась боль.
- А что вы помните о дне, когда Мелисса умерла?
Дана посмотрела на мать, которая отставила в сторону чашку чая, даже не попробовав его.
- Врачи сказали, что она в коме… они собирались позволить ей самой немного восстановиться, прежде чем приступить к операции и удалить пулю… иначе риск был слишком велик. Я поверила им. Они сказали, что пуля повредила кость, но мозг был не задет. Она даже начала поправляться. Сперва она была такой бледной, но потом она стала выглядеть лучше. Они перевезли ее в операционную, но у нее начала повышаться дав… давление, и они не смогли остановить это. Она умерла в операционной, а врачи и медсестры не могли ничего поделать!
Малдер, увидел, что по лицу миссис Скалли бегут слезы. Дана тоже всхлипнула. Он вспомнил как плакала его мать тем утром, когда исчезла Саманта. Но у нее оставалась надежда, что Сэм вернется. Миссис Скалли не имела ничего, кроме фотографий и воспоминаний. Дана продолжила рассказ.
- Мы кремировали Мелиссу, так же, как и отца. Но мы установили надгробный камень в память о ней… Мелиссе бы это понравилось.
Малдер встал, подошел к двери, чувствуя, что ему необходимо глотнуть свежего воздуха. Но прежде, чем он вышел, прозвонил звонок. Донна вскочила и бросилась к двери, прежде чем Малдер успел что-либо сделать. Она открыла дверь и отступила назад, позволяя пришедшему войти.
Малдер рванулся вперед и, схватив его за куртку, припечатал к стене.
- Крайчек, как ты посмел заявиться сюда?!
Дана и Маргарет вскочили. Фокс прижал Крайчека к стене, совершенно потеряв над собой контроль.
- Малдер, я…
- Заткнись! Мне стоило убить тебя в Гонконге, когда у меня была такая возможность. За все, что ты сделал! Да ты должен в аду гореть за это!
- Нет! Отпусти его!
Малдер, Дана и Маргарет замерли. Они знали этот голос… но это было невозможно! Никак…
Дана первой обернулась. Мелисса стояла в дверях, в руке ее был чемодан. У Даны задрожали руки. "Это - все. Я окончательно спятила. Я вижу призрака с чемоданом."
Маргарет не могла даже пошевелиться. Это была… это была ее дочь! Ее малышка, ее маленькая девочка, вернулась к ней! Волосы Мелиссы были короче, чем раньше - почти до плеч, но она все равно была красивой… ее малышка была самой красивой девочкой на свете.
Мелисса оттолкнула ослабевшие руки Малдера от Крайчека и склонилась к Алексу, тревожно глядя на него. Он кивнул ей. Мелисса обернулась к родным. Она была не слишком хорошо уверена в том, что следует говорить в подобных ситуациях.
- Привет, мама.
Мэгги шагнула вперед и обняла ее. Дана тоже нашла наконец в себе силы, чтобы двинуться с места, и ее руки обвились вокруг матери и сестры. Малдер видел, что они опять плакали, но на сей раз то были слезы радости. К его удивлению, Мелисса протянула руку Крайчеку и крепко сжала его ладонь, пока мать и сестра обнимали ее.
Когда к Дане наконец вернулся дар речи, из ее рта посыпалось не менее миллиона вопросов.
- Что случилось? Где ты была? Мы думали, что ты умерла! Почему ты пряталась от нас?
Мелисса улыбнулась ей.
- Давай мы с Алексом сядем и спокойно тебе все объясним…
Когда они сели на кушетку, Донна сочла нужным подать голос.
- Позвони мне завтра, Мелисса. У нас еще много дел.
- Хорошо, Донна. Спасибо за все, - Мелисса встала и быстро обняла ее.
Когда Донна уехала, Мелисса вновь села на кушетку рядом с Крайчеком, заметив, что он и Малдер пристально смотрели друг другу в глаза, словно стремясь "переглядеть" друг друга.
- Малдер, прекратите, - попыталась она прервать это выяснение отношений.
- Мелисса, что бы он ни говорил тебе, он лгал! Он убийца!
- Я знаю, Малдер, все знаю. Но если ты что-нибудь ему сделаешь, Богом клянусь, я уеду и больше никогда не вернусь.
Скалли и Малдер потрясенно смотрели на нее. "Крайчек полностью промыл ей мозги", - подумала Скалли. Алекс оторвал взгляд от Малдера и посмотрел на Дану и миссис Скалли.
- Думаю, вы можете сказать, что это моя ошибка. Я работал на людей, которые послали меня в квартиру Скалли, чтобы достать кое-что… цифровую ленту, если точнее. Меня и еще одного парня… Луиса. Мы познакомились только днем раньше. Мы услышали, как кто-то открывает дверь, и подумали, что это Дана. Я спрятался за книжный шкаф, но как только этот человек вошел, Луис выстрелил. Оказалось, что это была Мелисса.
Маргарет, Дана и Малдер уставились на него. Мелисса же опустила глаза, словно переживая ту сцену заново. - Мы забрали ленту у Скиннера. Предполагалось, что мы отдадим ленту и уедем из страны, но нас обманули. В мой автомобиль подложили бомбу. Я решил, что должен остановить их - считайте это своего рода местью. Они никому не подчинялись, но я был свидетелем их преступлений и мог попытаться остановить их, - он бросил взгляд на Мелиссу. - Я также знал, что они не оставят Лиссу в живых, и поэтому договорился, чтобы ее перевезли из больницы в частную клинику. Ее смерть была прикрытием. Я должен был подождать, пока она не окрепнет достаточно, чтобы помочь мне, а затем мы вместе накрыли весь Синдикат.
Малер напрягся, пытаясь поверить этим фактам. У него была масса вопросов, но он решил придержать их, позволив Дане и миссис Скалли первыми поговорить с Мелиссой. Маргарет опять обняла дочь.
- Малышка, я так скучала по тебе!
Мелисса прижалась к матери, но руки ее разомкнулись, когда она увидела, что Крайчек встал.
- Алекс… нет!
- Лисса, я должен идти. Теперь они будут искать меня еще активнее. Я не могу снова подвергать тебя опасности. - Знаю, но я… я просто не хочу, чтобы ты ушел один.
Дана и Малдер с интересом наблюдали за ними. Черт побери, что произошло за последние девять месяцев? Крайчек провел рукой по щеке Мелиссы, и Малдер почувствовал нечто вроде deja vu. Это был его знак привязанности к Дане. Единственное, на что он осмеливался. Мелисса глядела на Алекса совершенно несчастными глазами.
- Ты так много для меня сделал. А теперь… теперь собираешься уезжать в полном одиночестве. Алекс, я ведь поклялась, что никогда не оставлю тебя одного!
- Я и не буду один, - он взял ее руку и мягко прижал к своей груди. - Ты у меня здесь. За эти месяцы ты тоже сделала для меня очень много. Ты дала мне способность жить, способность продолжать бороться. Ты - моя вторая половинка, как, - он усмехнулся, - как Малдер для твоей сестры. Это навсегда останется со мной.
Мелисса кивнула. Малдер украдкой бросил взгляд на Дану. Слова Крайчека касались и их. Малдер почти физически ощущал, как это замечание пробило стену между ними. Забавно, что из всех людей это заметил именно Крайчек!
Крайчек крепко обнял Мелиссу, отчаянно желая, чтобы время остановилось, но это было невозможно. Он только позволил себе не отпускать руку Мелиссы, когда обернулся к миссис Скалли.
- Заботьтесь о ней. У нее особый дар, не забывайте это.
Миссис Скалли улыбнулась сквозь слезы.
- Обещаю вам.
Он посмотрел на Малдера и Скалли.
- Малдер, Дана - твой дар. Не теряй ее. Если она будет с тобой, вам ничего не грозит. Только не позволяйте им разлучить вас, что бы ни произошло. Вместе вы можете противостоять кому угодно, но порознь вы слабы. Ты еще можете найти свою сестру. У них не осталось сил остановить тебя.
Крайчек с Мелиссой подошли к двери. Он поцеловал ее в лоб и уехал.

Дана вошла в дом матери. Мама была на работе, но Мелисса должна была быть там. По крайней мере, ее машина стояла у входа.
Ровно год назад Мелисса вернулась домой. И Дана знала, что не было дня, когда ее сестра не думала бы об Алексе Крайчеке. Как мог человек, причинивший им столько боли, значить так много для ее сестры? Дана не понимала этого.
"Наши с Малдером отношения чисто платонические. Он тоже причинял мне боль, но я остаюсь с ним. Я люблю его. Неужели Мелисса так же любит Крайчека? Мне никогда не узнать этого. Можно ли сравнивать нас?"
Скалли прошла в заднюю часть дома. Дверь в бывшую спальню Мелиссы и Даны была открыта. Она нашла там Мелиссу, сидящую в кресле-качалке - кресле, которое отец подарил маме после рождения Билла-младшего. Мэгги нянчила в нем всех четверых детей. Теперь Мелисса кормила в нем первую внучку Маргарет.
- Привет, Мисси.
Медисса оторвала взгляд от ребенка и улыбнулась, перехватывая малышку поудобнее.
- Не работаешь сегодня?
- Я решила уйти пораньше и побыть немного с сестрой и племянницей. Думаю, зеленые человечки могут отдохнуть.
- Я рада. Мне, наверное, тоже нужно немного отдохнуть от пеленок и криков этой крошки.
Дана улыбнулась и взяла у сестры ребенка. Мелисса застегнула блузку и задумчиво посмотрела на Дану с малышкой.
- Знаешь, Дана, по-моему, тебе пора бы уже иметь своего собственного ребенка.
Скалли недоверчиво посмотрела на Мелиссу.
- А как насчет отца? - она прикусила язык. - Проклятье, Мисси, прости. Я не подумала.
Мелисса улыбнулась.
- Все в порядке. У нее есть отец, просто сейчас он не может быть с нами.
Дана перевела взгляд на племянницу.
- Не думала, что когда-нибудь скажу это… но я благодарна Крайчеку за то, что он дал мне такую красивую племянницу. И я поверить не могу, что еще у одной Скалли рыжие волосы!
- Я думала, что она будет похожа на своего папу, - засмеялась Мелисса, - но от него ей достались только глаза. У нее его изумрудные глаза.
Дана посмотрела в глаза малышки. Это действительно были глаза Крайчека. Забавно… всегда, когда она думала о глазах Алекса Крайчека, она испытывала отвращение и ненависть, но теперь это были глаза ее племянницы - и она любила их. Она любила каждый рыжий волосок на ее головке. Дана улыбнулась и передала ребенка Мелиссе.
- Думаю, она вот-вот заснет.
- Да, она уже давно не спала. Пошли, Александра, время спать, - Мелисса положила ребенка в колыбель. Она раздвинула шторы, и солнце заиграло на подвешенных над окном кристаллах. Их блики играли на стенах комнаты. Александра посмотрела на их сияние и сонно закрыла глаза.
Дана с умилением наблюдала за этой картиной.
- Никогда не думала, что скажу это про Алекса Крайчека, но я надеюсь, что он вернется, Мисси. Я надеюсь, что Александра сможет увидеть своего отца.
- Я тоже надеюсь, Дана. Я тоже…

назад

------------------------

 

  design by SAGITTA © 2002, content by DEMENSYS and AUT
почта основной раздел форум DD Portal введение в фанфик новости главная гостевая