6х14 Agua Mala, Плохая вода |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
6х14 Agua Mala, Плохая вода |
23.12.2013, 6:50
Сообщение
#1
|
|
Группа: Модератор Сообщений: 13323 Регистрация: 19.10.2009 Пользователь №: 6 |
Сценарий: Дэвид Аманн
Режиссер: Роб Бауман Первый показ в США: 21 февраля 1999 Название 'Agua Mala' в переводе с испанского означает "плохая вода". Если то же самое будет написано в одно слово - 'aguamala' - то это будет означать "медуза". Вся команда охарактеризовала съемки этого эпизода двумя словами - "Темно и мокро". "Мы все вымокли" - говорит Джиллиан Андерсон - "Было такое чувство, что мы снова вернулись в Ванкувер". Когда кто-нибудь намокал, съемки останавливались, и этого кого-то вытирали полотенцем, в частности Джиллиан и Дэвида, которым досталось больше всех. Лица им постоянно опрыскивали специальным спреем с витамином Е, чтобы кожа не пересыхала от постоянного намокания и вытирания. Дэвид рассказывал, как он впечатлился котом, как тот умело поднимал лапу и показывал Малдеру верное направление, и как он высказал свое восхищение дрессировщику кота, а тот ответил, что просто кот специализируется на съемках рекламы кошачьей еды и постоянно выполнял этот трюк, надеясь, что дрессировщику это и надо и что его, беднягу, уберут из этого мокрого места. Если смотреть этот эпизод без звука, с субтитрами, там есть скрытая строка. (в квартире Малдера звонит телефон) "Привет, это Фокс Малдер, вы можете оставить мне сообщение после сигнала". Это обычное сообщение Малдера, а в субтитрах идет продолжение: "Если это ты, Скалли, позвони мне на мобильный. Я думаю, номер ты знаешь". Перевод и материалы взяты с http://greentree.spybb.ru/viewtopic.php?id=230 и http://cleigh6.tripod.com/CTP/CTP-aguamala.html и моих архивов |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 18.11.2024, 12:51 |