DD

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

40 страниц V  « < 5 6 7 8 9 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Обсуждаем прочитанное
Белая Тигрица
сообщение 27.3.2010, 13:51
Сообщение #61





Группа: Модератор
Сообщений: 16929
Регистрация: 18.10.2009
Из: палаты №6.
Пользователь №: 3



Цитата
А на русском есть время? Я правильно поняла? А в чем разница? Я не вкуриваю

Словарный запас за 7 лет невспоминания английского сильно истощал. smile.gif Теперь, когда открываю английский рассказ, уходит много времени на просмотр перевода забытых/незнакомых слов. Так что на русском куда быстрее читается. pardon.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Monday
сообщение 27.3.2010, 14:01
Сообщение #62





Группа: Администратор
Сообщений: 16933
Регистрация: 17.10.2009
Пользователь №: 2



Цитата(Белая Тигрица @ 28.3.2010, 1:51) *
Словарный запас за 7 лет невспоминания английского сильно истощал.


Понятно. У меня наоборот, если бы не фанфики в мгновение ока бы одичала, а так - все пучком yes.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fenix
сообщение 27.3.2010, 19:27
Сообщение #63





Группа: Форумчанин
Сообщений: 5627
Регистрация: 19.10.2009
Пользователь №: 11



Цитата
Переводила я в первую очередь для себя, потому что уровень своих переводов считаю достаточно низким. Но на фан-фики тогда был голод, и люди требовали обнародования...

И мне всегда нравилось ddlove.gif Спасибо, NikitA! yes.gif
Цитата
И не надо так категорично - переводчик НИЧЕМ не обязан ни тебе, ни остальным читателям. Ну разве что правильным будет предупредить, что подверг работу цензуре. Не устраивает - переводи сама
Собственно и автор, написавший интересную аннотацию, не обязан оправдывать твои ожидания неожиданными заскоками фантазии. Чем переводчик хуже?

Согласна с Olla yes.gif А ещё, честно говоря, мне всегда было грустно читать негативные отзывы авторам или переводчикам, даже на рассказы, которые мне и самой не очень понравились, не говоря уже о хороших достойных вещах, но может просто на любителя.. У нескольких моих друзей переводчиков и авторов чувствуется до сих пор осадок в душе от некоторых слов остался sad.gif Мне кажется, что если рассказ не понравился, то всё-таки лучше просто промолчать. Именно в силу того, что и автор, и переводчик, и читатель - фанаты, неравнодушны и вовлечены в любимый мир, а ещё в силу всего вышесказанного.. Но это ИМХО, конечно smile.gif

Triny, спасибо, что поделилась своими работами! yes.gif Очень интересно будет прочитать smile.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Белая Тигрица
сообщение 27.3.2010, 19:47
Сообщение #64





Группа: Модератор
Сообщений: 16929
Регистрация: 18.10.2009
Из: палаты №6.
Пользователь №: 3



Цитата
мне всегда было грустно читать негативные отзывы авторам или переводчикам, даже на рассказы, которые мне и самой не очень понравились, не говоря уже о хороших достойных вещах, но может просто на любителя..
Мне кажется, что если рассказ не понравился, то всё-таки лучше просто промолчать.

Fenix, дело не в рассказе. Мы говорили о качестве перевода. wink.gif Ясное дело, что переводчик не виноват, если конкретная story, выбранная им для перевода, кому-то лично не пришлась по вкусу. smile.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Monday
сообщение 21.7.2010, 20:14
Сообщение #65





Группа: Администратор
Сообщений: 16933
Регистрация: 17.10.2009
Пользователь №: 2



Решила вспомнить старые добрые времена и фик знает по какому разу перечитываю "Эмилию". Один из лучших русскоязычных фанфиков ddgrin.gif Теперь езжу на работу с улыбкой дебила на лице ddgrin.gif

– Весть о твоем появлении в городе нагнала на маньяка такого страху, что он пришел с повинной?
- В точку, Скалли, - отозвался Малдер, глядя на своего приятеля и качая головой. У него создалось впечатление, что Ричардсон при всем желании не мог оторвать глаз от Скалли. Бедняге можно было только посочувствовать. - Я послал ему по факсу свое резюме, и он счел за лучшее сдаться полиции.


lol.gif lol.gif lol.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Белая Тигрица
сообщение 22.7.2010, 14:31
Сообщение #66





Группа: Модератор
Сообщений: 16929
Регистрация: 18.10.2009
Из: палаты №6.
Пользователь №: 3



Эмилия? Или я не читала или уже совсем память отшибло от жары. Дай ссыль smile.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Julia
сообщение 22.7.2010, 14:39
Сообщение #67





Группа: Форумчанин
Сообщений: 5049
Регистрация: 19.10.2009
Из: 4й подъезд... 3й этаж... налево...
Пользователь №: 5



Цитата
Эмилия? Или я не читала или уже совсем память отшибло от жары. Дай ссыль

Отшибло. Все читали Эмилию yes.gif lol.gif Anna Amuse wink.gif ddlove.gif

http://duchovny-info.ru/fanfic/case/ca011.htm
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Белая Тигрица
сообщение 22.7.2010, 15:12
Сообщение #68





Группа: Модератор
Сообщений: 16929
Регистрация: 18.10.2009
Из: палаты №6.
Пользователь №: 3



Стыдно признаться, но я кажется не читала. blush.gif
Когда в свое время, только-только попав на сайт Димы, скачивала взахлеб фанфики, с большой брезгливостью относилась к "чистым" кейсам, без MSR (да и сейчас также к ним отношусь: большинство кейсов, имхо, очень слабые и зачастую банальные и неинтересные или же легко предугадываемые, а в MSR хоть слюни на МиС попускать можно lol.gif ). Так что кое-что из этого раздела скачала, где описание показалось любопытным, а кое-что пропустила... rolleyes.gif Я ведь тогда еще не знала, кто такая Anna Amuse cool.gif
Но этот досадный пробел обязуюсь восполнить! Спасибо yes.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Julia
сообщение 22.7.2010, 15:36
Сообщение #69





Группа: Форумчанин
Сообщений: 5049
Регистрация: 19.10.2009
Из: 4й подъезд... 3й этаж... налево...
Пользователь №: 5



Цитата
большинство кейсов, имхо, очень слабые и зачастую банальные и неинтересные или же легко предугадываемые, а в MSR хоть слюни на МиС попускать можно

Ну раз попускал... Два... Но потом... Ну, можно для разнообразия время от времени ещё попускать, но сколько ж можно-то? lol.gif Лично я хороших МSR фанфиков на перечёт читала. Остальное тоже банальщина несусветная или порнуха сплошная и все в основном одно и то же. Но это к слову о вкусах. yes.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Белая Тигрица
сообщение 22.7.2010, 15:42
Сообщение #70





Группа: Модератор
Сообщений: 16929
Регистрация: 18.10.2009
Из: палаты №6.
Пользователь №: 3



Из кейсов за всё время увлечения фанфиками действительно интересных я всего 2-3 штуки встречала. pardon.gif
А по поводу MSR согласна, почти везде одно да потому. Но с той частотой, с какой я читаю фанфики, от фанфика до фанфика я успеваю забыть об этом. lol.gif А шиппер во мне регулярно просыпается и хочет жрать! mad.gif lol.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

40 страниц V  « < 5 6 7 8 9 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 23.11.2024, 17:30