Promo Cali 4 |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Promo Cali 4 |
2.2.2011, 4:35
Сообщение
#101
|
|
Группа: Модератор Сообщений: 13323 Регистрация: 19.10.2009 Пользователь №: 6 |
|
|
|
2.2.2011, 4:53
Сообщение
#102
|
|
Группа: Администратор Сообщений: 16933 Регистрация: 17.10.2009 Пользователь №: 2 |
Угу, где он падает - это первый эпизод восьмого сезона Классный ролик! Все свои!
|
|
|
3.2.2011, 6:21
Сообщение
#103
|
|
Группа: Модератор Сообщений: 16929 Регистрация: 18.10.2009 Из: палаты №6. Пользователь №: 3 |
Я только не догоняю, что имеют ввиду фразой Brace yourself?
|
|
|
3.2.2011, 8:02
Сообщение
#104
|
|
Группа: Администратор Сообщений: 16933 Регистрация: 17.10.2009 Пользователь №: 2 |
ГОТОВЬТЕСЬ! Зная Шоутайм, неудивительно, что они ТАК предупреждают
|
|
|
3.2.2011, 9:01
Сообщение
#105
|
|
Группа: Модератор Сообщений: 16929 Регистрация: 18.10.2009 Из: палаты №6. Пользователь №: 3 |
Цитата ГОТОВЬТЕСЬ! Это что-то вроде устойчивой фразы? Я просто в переводах подобного не вижу? |
|
|
3.2.2011, 10:14
Сообщение
#106
|
|
Группа: Администратор Сообщений: 16933 Регистрация: 17.10.2009 Пользователь №: 2 |
Наверное. Мне по осени такая же в фанфике попалась, а я ни сном, ни духом. Недолго думая, запихнула в гугл-переводчик, и он сдал мне всю контору. Я запомнила
|
|
|
3.2.2011, 10:33
Сообщение
#107
|
|
Группа: Форумчанин Сообщений: 1921 Регистрация: 24.1.2010 Из: Томск Пользователь №: 43 |
|
|
|
3.2.2011, 11:25
Сообщение
#108
|
|
Группа: Модератор Сообщений: 16929 Регистрация: 18.10.2009 Из: палаты №6. Пользователь №: 3 |
Да, спасибо. Я просто смотрела отдельно значение brace, а там другие переводы.
|
|
|
4.2.2011, 19:46
Сообщение
#109
|
|
Группа: Форумчанин Сообщений: 5625 Регистрация: 19.10.2009 Пользователь №: 11 |
Виктория, спасибо!
|
|
|
6.2.2011, 7:24
Сообщение
#110
|
|
Группа: Модератор Сообщений: 13323 Регистрация: 19.10.2009 Пользователь №: 6 |
Сник-пик пятого эпизода: http://www.tvfanatic.com/tags/californication-spoilers/
Такой дусик в костюме |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 28.4.2024, 4:18 |