Цитата(Julia @ 13.1.2016, 14:10)
Там всё началось с "moisture" (влага, влажность, Джилл говорила о влажности в Ванкувере), но Дэвид сделал лицо, явно намекая на пошлый подтекст, все заржали...
А мне показалось, что Джилл стала отвечать на вопрос (о напряжённых отношениях во время съёмок в 90-х) вроде как совсем не по теме звучащей историей. Поэтому Дэйв сделал такое лицо (типа *откуда это выпало?*, а потом - *послушаем заумную лекцию*).
Как это по-русски объяснить.... Джилл стала рассказывать, что она сама об этом много думала, что съёмки проходили в Ванкувере, а там было сыро.... Типа откуда-то издалека - и самой стало ржачно от этого, пока ни допрыгала до сути. И её накрыла истерика оттого, что заступорилась на погодных условиях. Дэвид же там дальше сам когда стал рассказывать, заметил, что не знает, как это связано с влажностью, но... и т.д.
Умильнул его юмор с зажимашками, когда Джилл билась в истерике. Типа, повторяй:
*Это всё моя вина, Дэвид, мне так жаль*.
Нет тут конкретного объяснения. Это как в жизни бывает - о чём-то болтаешь, ляпнул слово невпопад, не можешь от смешинки избавиться. И все вокруг заражаются этой бессмысленной ржачкой.
В общем, я считаю, что это был юмор из серии *простите, а часовню тоже я развалил?*
Без пошлого подтекста.
Хотя, если постараться, можно рассмотреть и пошлый подтекст - кто их разберёт...