DD

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

31 страниц V  « < 28 29 30 31 >  
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Страна советов
Fenix
сообщение 17.1.2013, 18:30
Сообщение #291





Группа: Форумчанин
Сообщений: 5625
Регистрация: 19.10.2009
Пользователь №: 11



Я прочитала заключительную часть "Пути ведьмака" и нахожусь под огромным впечатлением.. Искреннее и огромное читательское спасибо за чудесный новогодний подарок всем твоим преданным читателям, demensys! love.gif А ещё искреннее и огромное читательское спасибо за удивительное возвращение, за подвижнический огромный труд по переводу, за прекрасный талант чудесного самого правильного слова и выбор сильных незабываемых историй love.gif
Могу только ещё раз сказать, что невероятно очарована неизменным удивительно красивым словом и чудесным талантом выбирать замечательные истории love.gif Как же я, как читатель, по этому соскучилась и, наверно, всегда буду скучать, просто сердце замирает в такой резонанс входит душа с волшебным словом.. love.gif Да автор, безусловно, создал, придумал и написал, но ведь мы читаем и читателям нравится именно прекрасный перевод и только благодаря ему мы можем познакомится с задумкой автора, с которым иначе не смогли бы познакомиться и по достоинству оценить его произведение, потому большое читательское спасибо именно тебе, demensys! love.gif
Поражает также удивительная правдоподобность событий и знакомых героев в такой необычной Вселенной – их узнаёшь, им веришь, им глубоко сопереживаешь, т.е. поражает их абсолютное соответствие и невыпадение из характеров - всё-таки это очень тонкая грань и большое искусство, мне кажется.. love.gif А ещё восхищает яркость образов, когда буквально парой-тройкой слов, но очень точных и правильных, добавляются незабываемые и удивительные штрихи к портрету, описанию или сюжетной линии love.gif Просто потрясающе! love.gif
Да и сами символические и запоминающиеся названия глав чего только стоят: Цена когтя, Цена поражения, Цена победы, Цена пути – очень красиво и глубоко.. love.gif
А ещё и в этой части и в предыдущих такое замечательное классическое построение, как в романах, с прологом и эпилогом и главами, сразу же настраивающее на что-то основательное, интересное и настоящее приключение, затягивающее читателя.. good.gif И эпилог такой ёмкий и хороший, о дальнейшей судьбе многих героев и за Мардельта, Дану и Скайлера от сердца отлегло и надеешься, что всё у них будет хорошо.. love.gif
А ещё мне очень греют сердце и невероятно нравятся эти чудесные обнадёживающие слова в анонсе на сайте: "Как говорится, "Что-то кончится, что-то начнется..." Вот и закончился еще один год. Но совсем скоро начнется следующий. Который будет не похож на уходящий. Вот и закончился еще один почти бесконечный перевод... А за ним... кто знает, может быть, начнется другой... Но что-то должно оставаться неизменным. И это - традиции. А традиция такова, что я по мере сил и возможностей размещаю на сайте рождественско-новогоднее обновление." Для верных читателей эти слова самые радостные и хорошие, мы всегда будем очень ждать, надеяться, любить чудесное слово и удивительный талант в новых работах и в любимейших предыдущих перечитываемых работах и мысленно слать тебе флюиды поддержки и нашей искренней читательской благодарности, demensys love.gif
Только, честно говоря, очень жаль, что это конец "Пути ведьмака".. Так хотелось бы ещё и продолжения этой увлекательной удивительной истории.. love.gif
Ещё раз искреннее и огромное читательское спасибо тебе за удивительный талант, прекрасное слово, выбор пронзительной, образной и очень интересной необычной истории, за большой подвижнический труд по переводу и за сказочный новогодний подарок твоим верным читателям! Большое читательское спасибо за замечательную работу "Путь ведьмака"! love.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
NikitA
сообщение 14.2.2013, 15:35
Сообщение #292





Группа: Форумчанин
Сообщений: 9403
Регистрация: 19.10.2009
Пользователь №: 10



Думаю, эта новая вещица из 8-ми частей и эпилога многим может понравиться. smile.gif Я осталась очень довольна smile.gif

March
Author: bluesamutra@gmail.com
Classification: Casefile/Romance, MSR
Rating: R for language & theme
Spoilers: Set post-Tithonus, before Two Fathers
Summary: A routine murder investigation in Chicago where not everything is as it seems.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Белая Тигрица
сообщение 15.2.2013, 5:05
Сообщение #293





Группа: Модератор
Сообщений: 16929
Регистрация: 18.10.2009
Из: палаты №6.
Пользователь №: 3



А у тебя одним файлом нигде не сохранено? blush.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Olla
сообщение 15.2.2013, 9:56
Сообщение #294





Группа: Форумчанин
Сообщений: 1359
Регистрация: 18.11.2009
Пользователь №: 20



Цитата(NikitA @ 14.2.2013, 22:35) *
Думаю, эта новая вещица из 8-ми частей и эпилога многим может понравиться.



Между прочим, ее сейчас переводят на русский. Для тех кто английского не знает - может почитать на форуме iwtb
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
NikitA
сообщение 15.2.2013, 13:30
Сообщение #295





Группа: Форумчанин
Сообщений: 9403
Регистрация: 19.10.2009
Пользователь №: 10



Цитата(Белая Тигрица @ 15.2.2013, 12:05) *
А у тебя одним файлом нигде не сохранено? blush.gif

нет. Я кидала в книгу всю кучу и читала по частям.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Белая Тигрица
сообщение 16.2.2013, 3:29
Сообщение #296





Группа: Модератор
Сообщений: 16929
Регистрация: 18.10.2009
Из: палаты №6.
Пользователь №: 3



Цитата
Между прочим, ее сейчас переводят на русский. Для тех кто английского не знает - может почитать на форуме iwtb

Ты знаешь тех, кто переводит? Читала их работы?
Переводят хорошо?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Olla
сообщение 16.2.2013, 9:52
Сообщение #297





Группа: Форумчанин
Сообщений: 1359
Регистрация: 18.11.2009
Пользователь №: 20



Цитата(Белая Тигрица @ 16.2.2013, 10:29) *
Ты знаешь тех, кто переводит? Читала их работы?
Переводят хорошо?

Да, на этом форуме уже сложившийся коллектив переводчиков, очень хороших. К тому же они еще и бетят друг друга, прежде чем выложить очередную переведенную главу. Любителей промта или тех, кто русским языком не владеет, там распнут на ближайшем столбе smile.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Белая Тигрица
сообщение 17.2.2013, 4:54
Сообщение #298





Группа: Модератор
Сообщений: 16929
Регистрация: 18.10.2009
Из: палаты №6.
Пользователь №: 3



Я уже думала, в последние годы никого не осталось, кто бы более менее вплотную занимался переводами. cool.gif Дай ссыль на форум? Посмотрю, что и как они там переводят.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Olla
сообщение 17.2.2013, 8:30
Сообщение #299





Группа: Форумчанин
Сообщений: 1359
Регистрация: 18.11.2009
Пользователь №: 20



Здесь

Там еще и начали выкладывать работы с последнего феста, который я пиарила полгода назад. Надо сказать, в этот раз там очень неплохие фанфики выложены. Жаль что мало smile.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Fenix
сообщение 17.2.2013, 17:16
Сообщение #300





Группа: Форумчанин
Сообщений: 5625
Регистрация: 19.10.2009
Пользователь №: 11



Olla, большое спасибо за информацию и ссылку! good.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

31 страниц V  « < 28 29 30 31 >
Ответить в данную темуНачать новую тему

 



Текстовая версия Сейчас: 9.5.2024, 8:07